Выбрать главу

Она смотрела на него и улыбалась.

— Так что дома вам лучше упорядочить ваши любовные дела.

— Мои любовные дела?

— У тебя ведь была своя жизнь, а у меня — своя.

— У нас была и совместная жизнь.

— Мы не становимся моложе и не знаем, сколько времени нам отведено… — он мельком взглянул на часы, висевшие в процедурной, — на то, чтобы получить брачное свидетельство и все такое прочее. Но анализ крови мы можем сделать прямо здесь, и готов спорить, у них есть и священник.

Она тоже посмотрела на часы и заметила, что две медсестры таращатся на них.

— При тысяче долларов в час, они готовы в любой момент пинками выгнать нас из нашего маленького свадебного номера.

— Черт, мы можем стать лучшей парой в городе.

Он наклонился, чтоб поцеловать ее, а сам тем временем провел ее рукой по своему животу, прикрытому простыней. Она ойкнула, а на его губах заиграла улыбка.

— Требуется неотложная помощь, — прошептал он.

— Ой! Евнух мой…

— Тс-с-с. Женщина, ведите себя, как положено. Этот номер прослушивается. — Он улыбнулся двум медсестрам, те рассмеялись в ответ и помахали рукой.

— Ты серьезно?

— Я человек слова, милая. И я не буду больше спать один, твоя голова всегда будет рядом с моей на подушке.

Хелен наклонилась к нему:

— Нет, нет, я далека от того, чтобы лишать больного человека сна.

— Далека от кого? — Он поцеловал ее в уголок рта.

— Только не от этого мужчины. Чтобы не случилось, я никогда не буду от тебя далека.

ЭПИЛОГ

— Эй, Блу!

Сид сунулся в дверь спальни хозяина недавно отремонтированного ранчо Блускай. Риз до сих пор возился, завязывая галстук. Сначала он выбрал галстук-шнурок из серебряной тесьмы, чтобы выглядеть героем вестерна. Затем он решительно сдернул его и взялся за обычный галстук. Ему хотелось сразу произвести хорошее впечатление. Хотелось, чтобы его с первого дня восприняли серьезно.

— Мама говорит, что в первый день опоздать нельзя. В особенности, тебе нельзя опоздать. Сид присвистнул: — Ну и цвет галстука, шеф, видно за версту.

— Слишком броско? Может, от галстука стоит избавиться? — Риз развязал узел и выдернул шелковый галстук из воротничка, как обычную веревку. — А может его отдать тебе вместо ремня? Не хотелось бы, чтобы ты потерял штаны в первый же день, Крутой Сид.

Сид оперся плечом о косяк двери. За прошедший год он вытянулся на четыре дюйма, и теперь его высокое и худощавое тело напоминало молодую сосенку. Подобно деревцу, вокруг которого водят хороводы на праздниках, он находился в центре родительской вселенной. — Никто не носит облегающие штаны, — сказал он и покачал головой, когда Риз бросил галстук на его кровать. — Даже здесь такое не носят.

— Ты расстраиваешься оттого, что оказался здесь?

Это решение было не из легких и потребовало времени. Испытания и ошибки. Однажды судьба свела их вместе, но вынужденная разлука послужила для них испытанием. Попытка построить дальнейшие отношения без взаимных компромиссов была бы ошибкой.

Сид слегка улыбнулся. — Доволен. Ведь теперь я тоже надеваю форму, когда начинается баскетбольный сезон.

— Думаю, формой все не ограничится.

— Джентльмены, я уже запустила двигатель вашего экипажа. — Теперь Хелен тоже протиснулась в дверь. Бледно-желтое платье подчеркивало фигуру, а лицо искрилось улыбкой. — Вы оба выглядите потрясающе. С вами я буду самой красивой учительницей школы.

— Но мы не станем сидеть и ждать, пока ты всем похвастаешься.

— Это уж точно. Сидеть вам вредно, так что придется побегать, мистер Блу Скай. Давненько у меня не было такого практиканта.

Он посмотрел на нее вполне невинным взглядом, однако в его глазах читалось напоминание. Она получила прошлой ночью то, что хотела, занимаясь любовью в самой длинной кровати штата Южная Дакота. Из-за больших размеров кровати в комнате почти не оставалось места для другой мебели, но у нее был Риз, у него она, и не было нужды ни в телевизоре, ни в иллюзии общения.

— Будь понежнее, — сказал он с озорным огоньком в глазах. Те же самые слова он шептал ей всего лишь несколько часов назад, и радость, пьянящая как вино, плескалась в ее глазах.

— Да, мама. Не заставляй его волноваться. — Сид выглядел взволнованным. Уже год у Риза не было и намека на какие-либо неприятности с сердцем, но мальчик хорошо помнил тот ужас, когда понял, что Риз умирает. — Ты же не волнуешься, папа? Это всего лишь школа. Школьная учеба — раз плюнуть.

— Ты говоришь прямо как твой дядя Картер. Раз плюнуть. Волноваться не о чем. — Риз рассмеялся, бросив мимолетный взгляд на жену и надел свою темно-синюю спортивную куртку. — Да, я немного волнуюсь.