— Риз сжег личные вещи Роя, всю одежду.
— Правильно сделал. Так и должно быть. А Картер традиций не понимает. Может быть, Риз растолкует ему, пока он здесь.
Они закончили укладывать овощи на блюдо. Сара достала картонную упаковку соуса для салата. Она сказала, что не умеет готовить соус в домашних условиях, всегда пользуется соусом из магазина, и никто пока не жаловался. Хелен предложила добавить несколько ингредиентов, в том числе чайную ложку острого перечного соуса. Сара попробовала, что получилось, и объявила, что острый соус творит чудеса.
— Ты надолго приехала? — спросила Сара.
— Я не знаю. Пока что у меня есть работа только на два месяца и больше ничего.
— Твоему сыну здесь может не понравиться. Когда дети чуть-чуть подрастают, с ними трудно переезжать на другое место.
Хелен кивнула.
— Но мне кажется, что работа на два месяца не единственное, что тебя здесь держит…
Билл Дарнелл поблагодарил за приглашение, но на ужин не остался, сославшись на дела. Престон Свини предпочел не отказываться от угощения в доме индейца. Он остался на ужин, но потом, когда Риз предложил им с Картером побросать мяч в корзину, извинился и ушел. Престон был одним из очень немногих одноклассников Риза, которые не играли в футбол, ни во дворе, ни в зале, ни даже на уроке физкультуры. У Престона полностью отсутствовала координация. В футболе или бейсболе неуклюжих еще кое-как терпишь, но в баскетболе — никогда. Или играй на приличном уровне — или не суйся. Престон пользовался здесь определенным уважением — он дважды избирался старостой, два срока проработал членом Совета, а теперь был председателем — вот потому-то, когда доходило до баскетбола, он просто спешил удалиться.
А Картер повел себя иначе. Ему вдруг так же сильно захотелось поиграть, как и детям. Трудно было поверить, что Риз Блу Скай его брат. Картер был меньше ростом, легкий, хрупкий, тонкий, но двигался, как тяжеловес. Ноги у него были тяжелые, словно бетонные плиты, которыми он выложил баскетбольную площадку для своего сына. Он был игрок, но не атлет.
А Риз был вне конкуренции. Когда мяч бросили в игру, он словно превратился в большую кошку, двигался плавно, легко и стремительно, и при этом ничего не делал на публику. Игра была ему в радость. Он испытывал истинное наслаждение от того, что его слушается и мяч и собственное тело. И дети были довольны. Дерек изо всех сил старался поразить троих своих друзей, а они поначалу робели. Они согласны были быть просто зрителями. Но Ризу хотелось играть. Везде, где был мяч и корзина, он чувствовал себя, как рыба в воде. Он был снисходительный мастер. Он держал игру в руках и дарил ее всем. На площадке был не просто игрок. Он был учителем и гостеприимным хозяином, готовым угождать гостям. Ему доставляло удовольствие отдать мяч в эти маленькие ручки, чтобы они отправили мяч в корзину и тем самым привели своих обладателей в неописуемый восторг.
Хелен и Сара уселись на специальном помосте — «хозяйской трибуне», как назвал ее Риз, — круглом стеклянном столике, и принялись болеть за всех.
На баскетбольной площадке времени на разговоры не было, но мальчишки вскоре убедились, что их друг не зря хвастал, его дядя, и впрямь настоящий герой. Как и все девятилетние, они были ужасно любопытны и прекрасно справлялись с задачей одновременно играть в мяч и тут же на бегу брать у героя интервью.
— А ты играл в Дрим Тим? — спрашивал Риза загорелый большеглазый мальчишка по имени Джеймс, глядя на него как на Бога, после того как Риз безукоризненным броском уложил мяч в корзину.
— Нет.
— А за команду звезд?
— Дважды.
— А ты снимался в рекламе?
— А ты ешь рис? — Риз отдал мяч Джеймсу, который бросил и промазал.
— Какой рис?
— С моим портретом на коробке.
— A-а «Рис Риз»!
— Ага. Хороший рис, я его сам ем.
— А ты когда-нибудь играл против Майкла Джордона?
— Конечно, играл.
— Никто не может выиграть у Майкла Джордона, — вмешался круглолицый рыжеволосый бутуз по имени Биггер, весь усыпанный веснушками.
— Дядя Риз выигрывал, — заявил Дерек, — правда, дядя?
— Раз или два выигрывал, но правильней сказать, что «Быки» выигрывали у «Буйволов». Это командная игра, надо играть в пас. — Он отдал мяч Биггеру. — А теперь что ты делаешь?
Мальчик наморщил нос, как кролик, покосился на Дерека, который играл с ним в одной команде, посмотрел снизу вверх на Риза: — Отдать пас?