Выбрать главу

Я протиснулся вперед и громко ответил:

— Ты слишком часто говоришь о страхе и предательстве, Мелдрин. Всем известно, трус видит трусость в каждом человеке.

Мелдрин повернулся ко мне.

— О, Тегид! — он жестом приказал подвести меня к нему, и меня вытащили из толпы. Кинфарх попытался этому помешать, но его опять ударили, и он упал. — Я тебя не приметил, зато и ты меня не видишь. — Он засмеялся, и люди из волчьей стаи тоже послушно засмеялись. — Видно, ты родился с двойным проклятием: вырос и слепым, и глупым.

Я подождал, пока утихнут смешки и ответил:

— Больные всегда ищут свою болезнь в других.

Мелдрин ударил меня тыльной стороной ладони по губам.

— За это умрешь последним, — проворчал он. — Посмотришь, как умрут остальные, и последуешь за ними.

Именно тогда я увидел то, от чего у меня перехватило дыхание. Оправленный в золото, на кожаном ремешке на шее Мелдрина висел фрагмент белого камня: Поющий Камень.

Мой взгляд метнулся к Сиону; он тоже носил такой! Все вожди Мелдрина и воины волчьей стаи носили амулеты из кусочков Поющего Камня. Они думали, что Песнь Альбиона сделает их непобедимыми, они наделали себе талисманы из Поющих Камней, и теперь они красовались на шее каждого воина. Я успел бросить лишь один взгляд, а Мелдрин уже отвернулся и скомандовал:

— Отведите их к реке!

Сильные руки схватили меня, подняли и потащили. Гэвин вскрикнула, но ее тут же заставили замолчать.

— Мелдрин! — окликнул Сион Хай. До сей поры он ждал, скрываясь в тени узурпатора. Они коротко переговорили, но я ничего не расслышал. Мелдрин повернулся и, заговорив снова.

— Я давно хотел посмотреть на заколдованный город, который построил Лью. Ну и кто мне может помешать? Пойду, посмотрю.

Бешеный Пес приказал тем, кто нас держал:

— Тащите их всех! За мной!

Нас подняли на хребет Друим Вран. Враги прошли по заповедной дороге, и наша тайная лощина пала. Наши люди, стоявшие вдоль стены хребта, при виде нашего поражения плакали. Их горестные восклицания били по слуху, словно плач матери над умершим ребенком. Плач стоял над долиной, разрывая мне сердце.

Нас, пленников, повели через лес к озеру. Наших связанных вождей подвели к берегу, а нас поставили на берегу. Я хотел быть с Лью, стоять рядом с ним, встретить смерть и умереть вместе, бросив вызов в лицо Мелдрину. Но я, как и другие, был связан, а со всех сторон стояли вражеские воины. Я даже шевельнуться не мог. Смерть реяла надо мной на черных крыльях; с каждым вздохом я чувствовал, как она спускается все ниже.

Чем мне рисковать? У меня не осталось ничего. Я набрал полную грудь воздуха и крикнул:

— Мелдрин! Бешеный Пес! Бич и Мор Альбиона, пусть твоя жизнь продлится достаточно долго, чтобы ты успел насладиться всеобщим презрением за то, что сделал. Велика твоя вина, но позор будет еще больше! Мерзкая скотина, живи долго, Мелдрин, наслаждайся ненавистью, она вся твоя по праву! Наслаждайтесь ненавистью, которую внушает твое имя! Радуйся разрушению твоей собственной земли! — Как мне хотелось, чтобы слова мои стали оружием, которое долго еще будет причинять ему боль после того, как мои плоть и кости превратятся в прах! — Мелдрин! — продолжал кричать я, — слушай свой приговор! Ты — король псов, вот твоя доля! — Я протянул связанные руки к отравленному озеру. — Вдыхай эту вонь! Восхитительный запах, не правда ли? В нем все великолепие твоего правления, Мелдрин, Король Чумы, Принц Яда!

— Заставьте его замолчать! — сердито крикнул Мелдрин, и мгновение спустя кулак врезался мне в челюсть. От второго удара рот наполнился кровью, и я упал на колени.

Когда я снова поднял голову, я увидел грязную черную воду, тускло блестящую в белом свете обнаженного солнца. Лью стоял на коленях неподалеку от меня, он был связан так, что не мог пошевелиться. Мелдрин возвышался над ним со злорадной миной. Сион Хай стоял у него за спиной.

Я оглядел плотную группу связанных людей. Ската и Бран стояли в первом ряду. Рядом с ними опустил голову Калбха; из ран на шее и на плече текла кровь. У всех троих петли на шеях. Я почему-то не видел Неттлса, зато Кинфарх стоял, гордо выпрямившись, а рядом с ним непокорная Гэвин с огнем в глазах. После Лью придет их очередь.

Неподалеку наполовину вытащенная из воды стояла лодка. Мелдрин приказал бросить туда Лью. Четверо из волчьей стаи подняли Лью и грубо швырнули на доски палубы. К моему удивлению, Мелдрин тоже забрался в лодку и приказал оттолкнуть ее от берега. Я почти сразу понял, что он задумал. Сердце колотилось у меня в груди, как плененный зверь, бросающийся на прутья клетки. Я кое-как встал.