Выбрать главу

— Понимаю. Тебе интересно подшутить надо мной, — проворчал Бладудд, с негодованием оглядывая свое покрытое грязью тело, — но, честно тебе скажу, я надеялся на большее.

— Твое лечение почти закончено, — ничуть не смутясь, ответила ему женщина. — Осталось совсем немного. — Гостья кивнула в сторону одинокой ивы, и Бладудд удивился, как это он не заметил ее раньше. — У подножия этого дерева стоит чан с водой. Смой с себя грязь, и обещаю, ты удивишься, что бы ты там не думал.

Бладудд покорно подошел к чану, залез в него и стал мыться. Вода была прозрачная и прохладная, она замечательно успокоила обожженную грязью кожу. Он расслабился в воде и забыл о своих болях. Когда он наконец решился подняться из чана, его разум обновился. Он взглянул на свое отвратительное тело и, чудо из чудес, увидел, что и тело решительно обновилось.

Он поспешил к женщине, которая ждала его на камне.

— Я исцелен! — закричал он еще издали и поднял глаза к небу. — Точно! Мне сейчас даже лучше, чем до того, как король Земли Обетованной ударил меня древком копья.

Женщина не отвечала. Принц увидел, что дурнушка исчезла, а на камне вместо нее сидит самая прекрасная дева, краше которой он не видал. Волосы у нее были такие светлые, что казались почти белыми; белейшая гладкая кожа светилась, а глаза глубокого синего цвета сияли, как драгоценные камни; зубы ровные, нос прямой; лоб гладкий; шея тонкая и изящная; пальцы на руках длинные и изящные, грудь высокая и красивая. Именно такой видел женщину в своих самых заветных мечтаниях Бладудд.

— Леди, — благоговейно выдохнул Бладудд, — а где же та щербатая женщина, которая привела меня сюда? Я должен поблагодарить ее за величайшую услугу, оказанную мне.

Красавица повертела головой и сказала:

— Не вижу здесь никакой другой женщины. — Голос ее наводил на мысль о сладком меде. — Думаю, ты ошибаешься. Или ты хочешь сказать, что я щербатая? — При этом она так мило улыбнулась, что у Бладудда задрожали колени, ноги перестали его держать и он упал на колени перед незнакомкой.

— Леди, — вымолвил он, — я не нахожу в вас ни малейшего изъяна.

— Я в тебе тоже, — ответила дама. — Но, может, тебе лучше одеться?

Бладудд покраснел и принялся озираться.

— Вы совершенно правы, — растерянно ответил он, посмотрев в ту сторону, где бросил на землю свои грязные лохмотья. — Только лучше уж я пойду голым, чем снова надену эти лохмотья.

— «Лохмотья?» — удивилась красавица. — Видно, ты действительно привык к очень красивой одежде, если для тебя это лохмотья. — Она наклонилась и поворошила кучу у ног. Пораженный Бладудд увидел, что обноски превратились в лучшую одежду, которую только можно себе представить.

— Это моя одежда? — недоуменно подумал он вслух, глядя на красивый плащ, сиарк, штаны и сапоги — все это куда лучше, чем у его отца, короля Руда Худибраса.

— Вряд ли это моё, — с сомнением ответила дама, разглаживая тонкими руками свою мягкую белую мантию. — По мне, так тебе эта одежда нужна больше.

Удивленный Бладудд быстро оделся, радуясь исключительному качеству своего нового одеяния. Одевшись, он стал походить на принца из какой-то заморской страны.

— По правде говоря, — заявил он, — хорошие вещи меня радуют, но у меня никогда не было такой прекрасной одежды.

— А меч тебе не нужен? — спросила дама.

Бладудд увидел, что женщина держит на ладонях меч с золотой рукоятью.

— Это тоже мне? — спросил он, подозревая подвох. Потому что ни у кого из его знакомых никогда не было такого великолепного оружия.

— Больше же нет никого, — пожала плечами дама. — Стало быть, тебе.

Довольный Бладудд повесил меч на бедро и почувствовал себя теперь уже настоящим королем. Он с обожанием посмотрел на женщину.

— Великая Леди, — выдохнул он, чувствуя, как его сердце наполняется любовью и благодарностью, — скажите мне ваше имя, чтобы я знал, кого благодарить за все эти дары.

Прекрасная дама бросила на Бладудда короткий взгляд из-под длинных ресниц.

— Ты совсем меня не помнишь? — спросила она.

— Если бы я когда-нибудь видел вас, — ответил он, — будьте уверены, я бы вас не забыл. Если бы я хотя бы раз услышал ваше имя, я бы жил вечно, благодаря его звучанию.

Дама поднялась с камня, улыбнулась и протянула руку Бладудду.