— Мы не можем прятаться от него вечно, — сказал Кинан. — Он обязательно придет. Но если вдоль хребта мы поставим наблюдателей, то по крайней мере будем знать о его приближении.
Мы так и сделали.
Но предупредил нас не сигнальный огонь, а остатки небольшого клана на восточном побережье, пятеро братьев и их умирающая мать. Именно они принесли новости о кораблях с воинами, направлявшихся в Инис Скай.
Глава 21. НАПАДЕНИЕ НА ОСТРОВ
Внутренним взором я видел их: трижды по тридцать воинов, ждущих, пока корабли не подойдут к берегу. Грозная линия темных облаков нависала с востока; ветер развевал плащи. Но вода в защищенной бухте оставалась гладкой, как расплавленный свинец. Я обратил незрячие глаза к небу и увидел чистое голубое пространство, все еще сияющее над головой. Я почувствовал запах дождя в воздухе, а за близкими скалами шумели волны, разбиваясь о берег.
Четыре корабля с квадратным парусным вооружением и крепкими мачтами подошли ближе. Кроваво-красные паруса раздувались на ветру, и тихоходные суда будто неслись навстречу приближающейся буре. Наши лошади, почувствовав близкую грозу, трясли головами и рыли копытами песок. Двое мужчин и четверо мальчишек отведут их обратно в Динас Дур. Там будет ждать лорд Калбха. Лошади не понадобятся там, куда мы направляемся, а если вдруг нас ждет неудача, Калбхе они пригодятся.
На третий день после отъезда из Динас Дура корабли вышли нам навстречу из южного Каледона.
— Три дня пути вдоль хребта приведут вас к здешнему побережью, — наставлял нас Кинан, постукивая по земле палкой, которой только что рисовал очень грубую схему местности. — Вот здесь будут ждать корабли. — Он ткнул палкой в землю. — Четыре корабля — это все, что у нас есть, — добавил он.
— Четырех хватит, — твердо заявил Лью.
— Корабли все равно не смогут взять лошадей.
— Лошади нам не пригодятся, — ответил Лью.
— Нас немного против войска Мелдрина, — сказал Бран. — У него по крайней мере пятьсот человек…
— Если верить нашим наблюдателям, — скептически заметил Калбха, — они не сошлись в счете кораблей.
— Пусть Мелдрин берет с собой сколько хочет людей, — с нажимом произнес Лью, — а мы возьмем столько, сколько у нас есть.
— Но если вам придется выступить против него в бою… — настаивал Калбха. Король протестовал, потому что его решено было оставить присматривать за жителями Динас Дура.
Лью покачал головой.
— Однажды мы обязательно встретим Мелдрина на поле битвы, и тогда померяемся с ним силами. Но не сейчас. Тут важно не число. — Он поднялся, стряхивая пыль с рук. — Жди, Калбха, грядет день возмездия. — На том наш военный совет и завершился.
Кинан немедленно ускакал с четырьмя воинами в Дун Круах на юге, чтобы взять корабли отца. Следующие дни мы провели, готовя оружие и лошадей для поездки к побережью, ожидая дня нашего отъезда и спасая уязвленную гордость лорда Калбхи из-за того, что его не включили в боевой отряд.
Три дня спустя, на рассвете, мы отправились в путь вдоль длинного, гладкого, как стекло, озера через тихую долину. Плотная тьма моей слепоты — время от времени и без предупреждения — освещалась яркими образами окружающего меня мира: люди и лошади, движущиеся по зеленым долинам… серебристый туман, стекающий по склонам с высокого гребня… Яркий солнечный блик на блестящем наконечнике копья… воины в красных плащах с круглыми белыми щитами… сверкающее голубое озеро и синее небо с серыми облачками… сумерки крадутся по небосводу, и звезды горят, как костры, на огромной темной равнине…
А еще я слышал пронзительный крик орлов, парящих на ветру... приглушенный стук копыт лошадей по тропе и легкое позвякивание повода. Я слышал шутки мужчин, запасающихся хорошим настроением перед военными тяготами.
Конечно, план был рискованный, как и любой другой, учитывая наше сложное положение. Единственное наше преимущество, на котором мы строили расчёты, — внезапность. Других шансов поймать Мелдрина мы не видели, потому как если он будет знать, что мы с Лью выжили, станет осторожнее. Один шанс, единственный. Но если все пойдет по плану, нам хватит и одного.
Лью отлично знал остров. Шесть лет под опекой Скаты подготовили его к этой нашей авантюре. Он знал, куда могут незаметно пристать наши корабли; знал, какие холмы и долины обеспечат защиту; знал, как можно атаковать каэр с максимальной эффективностью. Наш план целиком базировался на знаниях Лью в области военной науки. Впрочем, Кинан знал остров не хуже.