— Они же меня не знают, — говорил он. — Мы пойдем с Родом. Двое их не испугают. Мы для них не угроза.
— Мне это не нравится, — поморщился Лью. Ему план казался безрассудным.
— Вот поэтому-то он и сработает, брат. Они даже подумать не могут, какова наша истинная цель, — настаивал Кинан. После дальнейших обсуждений его план приняли. И теперь мы ждали.
День медленно угасал. Я почувствовал прохладное ночное дыхание на коже и услышал засыпающих птиц в ветвях и подлеске. Шаги.
— Никаких знаков, — тихо сказал Бран.
— Следующее дежурство мое, — сказал Лью. Я слышал шорох его одежды, когда он встал и пошел прочь.
Бран сел на место Лью рядом со мной.
— Скоро стемнеет, — сказал Бран через некоторое время. Мне пришло в голову, что он смотрит на меня.
— Ты хочешь спросить о чем-то?
Он сухо усмехнулся.
— Ты ведь знаешь, что я смотрю на тебя, — сказал он. — Но откуда ты знаешь?
— Иногда я представляю, что происходит, но могу ошибаться, — ответил я. — А иногда я вижу разные вещи здесь, — я коснулся лба кончиком пальца, — и вижу больше, чем мог бы увидеть глазами.
— Как в Инис Скай?
— Да. — Я рассказал ему о встрече с Гофанноном в священной роще. — С тех пор у меня возникает временами внутреннее зрение, но оно приходит и уходит, когда пожелает. Я не могу им распоряжаться.
Так мы и провели за разговорами вечер. Найл принес хлеб и вяленое мясо. Мы немного поели и еще поговорили, а затем Бран разбудил Алана Трингада, чтобы он сменил Лью. Я спал, но чутко, и отслеживал смену дежурных.
Проснулся я от взволнованного шепота Эмира.
— Ворота открыты, — сказал он. Я сразу поднялся. Бран был уже на ногах.
— Разбуди остальных и позови Лью, — распорядился Бран. Он поспешил к месту, откуда мы наблюдали, и я поковылял за ним. Бран с легким шорохом раздвинул ветки.
— Что ты видишь?
— Ворота… — начал он, — кто-то движется. Сюда идут.
— Кинан?
— Темно и далеко. Но, по-моему, это он. Сюда идет. — Он помолчал, а потом уже более уверенно сказал: — Нет, это Род.
Скоро послышались быстрые шаги.
— Эй, сюда! — прошептал Бран. — Где Кинан?
— Лорд Кинан послал за вами. Он скоро будет. Я должен был открыть ворота и разбудить всех. Когда он появится, времени уже не будет.
— Почему? — спросил Лью, появляясь рядом со мной. — Что там у вас происходит?
— Мы нашли место, где хранятся Камни. Охраны нет, но дверь на цепи. Он хочет выломать ее и забрать их.
— Да он с ума сошел! — воскликнул Лью. — Ему одному их не унести. Надо ему помочь!
Со стороны каэра послышался крик. Залаяла собака, почти сразу включились другие. А потом мы услышали рев каринкса.
— Ну, — проворчал Лью, — началось! — Я услышал шелест меча, извлекаемого из ножен. — Ладно. Мы готовы.
— Кто-то идет! — прошипел Бран. — Это Кинан. Он один!
Я услышал шаги, спускающиеся с холма.
— За мной погоня! — сказал он, подходя ближе.
Он ничего не стал объяснять, да в этом и не было необходимости. Со стороны каэра раздался сильный шум: лай собак, крики людей, звон оружия.
— Держись за меня! — произнес голос Лью и меня схватили за руку.
Мы подбежали к реке и нырнули в воду. Кое-как перебрались на другой берег.
— Сначала они будут обыскивать заросли, — решил Бран. — Если будем здесь, нас не заметят.
— Идите на север, — сказал я.
— Зачем? — удивился Род. — Ведь наши люди на юге!
— Нам не стоит ввязываться в сражение. Лучше бы увести их от наших людей подальше, — объяснил я. — А потом вернемся другой дорогой.
— Сначала надо избавиться от преследования, — сказал Алан. — Идемте, пока еще можно!
— Где Камни? — спросил Ллев.
— Не было там камней, — сказал Кинан, переводя дух. — Мелдрин, должно быть, взял их с собой.
— Ты уверен?
— А как ты думаешь, зачем я дверь вынес? — пропыхтел Кинан.
— Ты выломал дверь?
— Ну да, — ответил Кинан, — я же должен был убедиться.
— Ладно. Это потом! — Бран нетерпеливо топтался на месте.
Пока люди Мелдрина обыскивали заросли на том берегу, мы продрались через кустарник и двинулись на север. Поначалу казалось, что мы легко уйдем, но некоторые из них перебрались через реку, а там собаки взяли след и подняли лай.
Теперь уже речь шла о том, чтобы их обогнать. Мы бежали по камням, под деревьями, ветки хлестали нас по лицам, хватали за рукава и плащи. Бран бежал впереди, задавая темп, а позади мы слышали голоса преследователей. Спотыкаясь о каждый корень и камень, я старался не отставать. Лью и Гаранау бежали рядом со мной, подхватывая меня, когда я падал; практически они несли меня.