Выбрать главу

На это другой голос, задыхаясь, ответил:

- Ты весишь целую тонну, Вилли. Или же она из свинца.

На верхушке небольшого холма появилось причудливое сооружение из нескольких досок и на четырех колесах. К двум передним колесам была прилажена веревка в виде вожжей, чтобы можно было рулить. Когда-то давно в таких тележках катались дети в бедных кварталах Лондона...

Спереди ехала Модести Блейз. За ней устроился Вилли. Его ноги были вытянуты к передним колесам. Модести сидела, подобрав ноги, отчего ее длинное белое с золотом платье сильно сбилось. На плечах у нее была норковая накидка. Квинн толкал тележку сзади. И он, и Вилли были в смокингах. Наконец Квинн выпрямился, и тележка медленно покатилась вниз по склону. Рядом с Квинном возникла леди Джанет в салатовом брючном костюме, который отлично сочетался с ее каштановыми волосами.

Таррант встал, приподнял шляпу и отсалютовал зонтиком пассажирам тележки, которая приближалась к нему. Вилли прижал подошву к одному из колес, тележка свернула и остановилась возле скамейки Тарранта.

- Что вы тут делаете в столь ранний час? - удивленно осведомилась Модести у Тарранта.

- Кое-кому из нас приходится работать, моя милая. Вы случайно не обменяли ваш "Роллс-Ройс" на это чудо техники?

- Нет. Венг ждет в нем у Квинс-гейт. Когда мы проезжали Олд Вик, то увидели игравшего мальчишку, и Вилли приобрел у него тележку.

- Пришлось истратить два фунта, - сказал Вилли. - Парень был взрослый, лет восьми, и торговался круто.

С холма под ручку спустились Квинн и леди Джанет. Таррант склонился над ее рукой со словами:

- Что вы тут празднуете?

- Провожаем вот его. - Леди Джанет кивнула в сторону Квинна. - Завтра он отправляется в Штаты, где ему нашлась работа в авиации.

Таррант с трудом узнал в этом человеке того бледного с воспаленными глазами паренька, с которым познакомился в замке Лансье. Сейчас Квинн выглядел гораздо старше и солиднее. Он улыбнулся и сказал:

- Как поживаете, сэр Джеральд?

- Просто отлично. Желаю удачи на новом поприще.

- Дайте мне годик-другой, и я, пожалуй, верну Британии ее американские колонии. Мы веселимся и ликуем. Премьера новой пьесы Стоппарда, потом обед в "Гавроше", потом экскурсия по ночным клубам. Вам не случалось бывать в казино с этими двумя мошенниками? - Он показал на Вилли и Модести.

- Мне приходится очень тщательно подбирать себе товарищей. Значит, в казино вы и закончили праздник?

- Они назвали это "Прощальная гастроль Квинна", - ухмыльнулся Квинн. Начали с десятки и стали обрабатывать играющих в блек-джек, словно члены синдиката... Фантастика, правда, Джен?

- Мы выиграли триста восемьдесят семь фунтов, - с улыбкой сообщила та, - причем Вилли клянется, что они не жульничали, а просто проявили тонкое понимание ситуации.

- В блек-джеке не очень-то сжульничаешь, - отозвался Таррант, - а потому он впервые сказал правду, леди Джанет. - Он повернулся к Модести и строго сказал: - Да будет вам известно, что у вас видны трусики.

- Что за выражения, сэр Джи! - обиженно воскликнул Вилли. - Вы меня удивляете!

Модести покачала головой, потом сказала:

- Его не останавливает ничто. Если бы ты знал, Вилли-солнышко, на что он способен, если под рукой есть банка машинного масла и голая девушка, ты бы просто ахнул.

Когда-то этих слов было бы достаточно, чтобы Таррант залился краской, но теперь все было иначе. Он стал новым человеком.

- Вы пропустили любопытное зрелище, Вилли, - сообщил он. Потом, коснувшись зонтиком плеча Гарвина, сказал: - Ну ладно, слезайте. Теперь моя очередь.

Вилли сначала опешил, потом ухмыльнулся и слез с тележки. Таррант вручил ему сигару, зонтик и шляпу и занял его место.

- Ноги вон туда, сэр Джи, - напутствовал его Вилли. - Чтобы тормозить.

- Прошу не рассуждать, молодой человек, а лучше доставьте нас на вершину вон того холма. А потом и следующего. Я хочу проводить молодую особу к ее экипажу, - невозмутимо изрек Таррант.

- Ну-ка, Вилли-дружище, пошевелись немного! - восторженно крикнул Квинн.

Тележка стронулась с места. Таррант взял в руки веревочные вожжи, чтобы рулить. Вилли топал сзади. Квинн и Джанет двинулись под руку вниз. Он сказал:

- Спасибо за работу, но мне жаль уезжать.

- Знаю, но через год-другой вы можете вернуться. - Она чуть стиснула ему запястье. - Впрочем, все равно вы не останетесь в ее сердце навсегда. Это счастье выпало лишь Вилли.

- Да. Только сколько еще суждено им так прожить?..

- Квинн, не надо...

- Извините... Брякнул глупость... Им совершенно нет необходимости опять впутываться в нечто подобное.

- Совершенно с вами согласна.

"Впрочем, у них всегда найдутся доводы сунуться в пекло", - мрачно подумала Джанет, но вслух ничего не сказала. А вдруг надеждам Квинна суждено сбыться и они не ринутся очертя голову в очередное приключение, - а если даже и ринутся, то вернутся обратно целыми и невредимыми. Стоит ли загодя беспокоиться, что настанет этот роковой момент...

- Как у вас с кошмарами? - осведомилась она, видя, что Квинн приуныл.

- Теперь только один, - усмехнулся он. - Про Секстона.

- Но это не так ужасно, как то, что было раньше?

- Нет, конечно. Не то чтобы я избавился от чувства вины, но я перестал в нем купаться. А это уже прогресс.

- И то хорошо.

- Вы придете проводить меня, Джен?

- Конечно. Как-никак мы с вами единственные члены Ассоциации Ветеранов Замка Лансье.

- Но, кажется, мы там были не одни.

- А... те не в счет... У них нет нашего статуса любителей.

Вилли подталкивал тележку в гору с помощью зонтика Tap-ранга. Он нахлобучил на себя шляпу сэра Джеральда и курил его сигару.

- Мы все едем ко мне немножко поспать, сэр Джеральд, - сказала Модести. - Не хотите ли позавтракать вместе с нами яичницей с беконом? А потом Венг отвезет вас, куда скажете.

- С удовольствием, - отозвался Таррант и, повысив голос, произнес: - А ну-ка, повеселей, любезный. Еще немножко, и мы на вершине.

- Слушаю, ваша честь, - покорно откликнулся Вилли и, втащив тележку на холм, почтительно дотронулся до одолженной шляпы.

Тележка поехала вниз. Таррант уверенно рулил. Модести помахала рукой перед его лицом. К своему огромному удовольствию, Таррант увидел на ее запястье браслет с брелоком.