Выбрать главу

  Внезапно Тристан догнал Феликса:

  — Неважно, как ты выглядишь и сколько у тебя сил – я лучше тебя. И теперь я это знаю. Я мог бы стать самым великим человеком в Айронвуде, если бы наш мир был другим.

  “Как он посмел это сказать?” – в глазах Феликса загорелось пламя свечи.

  — Теперь ты станешь еще совершеннее,  — Феликс схватил Тристана за руки,  — Козлорукий.

  Тристан опустил глаза на свои руки, рассматривая копыта на месте бывших кистей.

Глава 19

  Тристан с Джейн сидели на ступенях перед серым домом и оба смотрели в невидимую точку перед собой. Дождь лил в полную силу, и они, даже скрытые под козырьком крыльца, все равно успели намокнуть. Но никто из них совершенно не обращал на это внимания. Несмотря на то,  что в Айронвуде был еще полдень, на улице стояла кромешная тьма. В небе сверкали молнии, а вдали были слышны раскаты грома. Ночь накрыла Айронвуд своим полотном, чем ввела в панику всех ее жителей. По дороге к серому дому Тристан и Джейн видели испуганных людей, которые перешёптывались и оглядывались. Повсюду царила суматоха и смятение. Кто-то просто радовался наступившему долгожданному дождю, несмотря ни на что. А кто-то, не успев обрадоваться наступившей свежести, ежился от опасений по поводу того,  что же так разгневало их короля. Все так и пялились на Тристана с Джейн, будто зная, что все это буйство погоды  их рук дело.

  Так они и сидели довольно долго, боясь нарушить тишину. Вдруг среди грохота капель зазвучал голос Тристана:

  — Ты для него что-то значишь.

  — Что? — Джейн не поняла, о чем он говорит.

  — Для Феликса. Ты ему важна.

  — Ты правда думаешь, что кто-нибудь в этом мире ему важен? Он просто поступил по-человечески, пытаясь отправить меня домой. Тем более я только создаю проблемы в Айронвуде, — она вытерла капли с лица тем рукавом, который ещё остался сухим.

  — Да? И приказал отправиться нам именно вдвоем, а не как иначе. Почему?

  — Не знаю. Наверное, слышал мои слова. И посчитал, что ты тоже будешь там счастлив.

  — Джейн,  да неважно ему счастлив ли я. Ему важно счастлива ли ты.

  Она не отвечала и задумчиво смотрела все в ту же выбранную ими обоими точку.

  — Я же знаю все эти слухи, которые ходят по деревне: будто ты влюблена в меня. Уверен – он тоже их слышал.

  — Это всего лишь слухи. Мы же с тобой просто хорошие друзья, — она проникновенно посмотрела на Тристана.

  — Я знаю, — он не солгал.

Он действительно это знал,  но так здорово было надеяться. Чем больше он слышал о чувствах Джейн от людей вокруг, тем больше он сам начинал в это верить. Тристан верил, что в ее мире так обыденно любить таких как он. Восхищаться такими как он. Джейн самая необыкновенная девушка в мире и он действительно мечтал о том, что она может любить его как мужчину. Но теперь, когда она прямо сказала, что они всего лишь друзья, он понял,  что итак всегда это знал. Его козлиные ноги все так же при нем,  теперь у него в придачу ещё и козлиные руки. С сегодняшнего дня он станет совсем беспомощным и бесполезным для окружающих. Разве такой мужчина может быть привлекательным? Да и насколько он вообще похож на настоящего мужчину сидя в стенах серого дома, неприспособленный к жизни, застрявший в своих восемнадцати годах?

  Тристан с тяжестью в сердце вздохнул:

  — Это мы с тобой знаем. А он думает, что ты меня любишь и поэтому приказал нам отправиться в твой мир вдвоем. Он хотел, чтобы ты была счастлива. Посмотри на это все, – он махнул своими новыми копытами, показывая улицу вокруг,  — повсюду ночь и ливень. Он хотел сделать тебя счастливой,  а ты не приняла это. И он не понимает почему. Он зол, ведь просто не понимает почему. И, конечно же, зол на меня, что я посмел думать, что могу быть лучше него. Не следовало мне говорить это. Тем более, я вовсе так не думал, просто разозлил он меня своим “Остановись”, “Отойди от нее”. Еще и тыкву тебе под ноги кинул. Вообще дикость.

  — Прости меня,  — она наконец-то отвела взгляд от забора напротив и повернулась к нему. Лицо Джейн было влажным и Тристан так и не понял, от капель дождя или все же от слез.  — Прости за эти копыта. — Она ласково посмотрела на его новые руки. — Я не могу злиться на Феликса за то,  что он сделал с твоими руками, потому что это полностью моя вина. Я просто проигнорировала проход в свой мир,  я не послушалась его приказов остановиться. Я даже ничего ему не объяснила, не поблагодарила и это справедливо,  что он зол. Ты правильно, говоришь он зол на меня.