Выбрать главу

— Браво! Я просчитал масштаб для остальных клеток сетки. Каждая из них приблизительно равняется трем милям. А это значит, что завтра мы вполне сможем добраться до конечного пункта нашего путешествия. Сначала мы проедем мимо каньона Мертвого Осла, потом мимо Tres Tanques и, наконец…

— Tres Tanques? — Брайди прикоснулась к третьему серебряному брелоку. — А что это такое?

— Три водоема.

— Водоема? Но на брелоке изображены три маленькие серебряные чашки с вкрапленными в них осколками сапфиров. Вы, должны быть, что-то путаете.

— Нет, — ответил Таг. — И вы сами скоро убедитесь в этом. Дело в том, что в горах есть такие места, где камни выдолблены природой изнутри, совсем, как чаши. Когда же идет дождь, они заполняются водой. В переводе с испанского Tanque означает резервуар или водоем. В некоторых таких водоемах-чашах вода сохраняется круглый год, в них даже можно купаться.

Брайди молча крутила в руке брелок. «Какая все-таки умная была тетушка Мойра, — думала она. — И Таг ТОЖЕ».

— Брайди, — окликнул ее он, придвигаясь к ней поближе. — Я должен вам кое-что сказать.

— Что? — машинально отозвалась она, все также не сводя глаз с брелоков.

— У вас необыкновенно красивая грудь.

И, прежде, чем Брайди успела залепить ему пощечину, или, хотя бы вскочить с места, Таг снова поцеловал ее, обняв одной рукой за плечи, а другой осторожно сжав ее левую грудь.

И только она перестала отбиваться от него, только раскрылась навстречу его поцелую, как он отпустил ее и встал.

Брайди, не удержавшись на камне, медленно съехала на землю.

— Будет лучше, если мы продолжим путь, — заметил Таггарт, прикусив губу. Он подмигнул девушке, поднявшейся с земли и сердито отряхивавшей с брюк песок, потом подошел к лошадям и стал подтягивать им подпруги.

Спрыгнув с валуна, на котором стоял, Ник сложил подзорную трубу и спрятал ее в карман. Затем он искоса взглянул на Консуэлу. Она стояла спиной к нему, одной рукой удерживая лошадей, а другой, подпирая бок. Ник решил, что если заметит сейчас на ее лице усмешку, то уж точно ее ударит.

Когда же он выхватил из ее руки поводья своей лошади, Консуэла лишь вздрогнула от неожиданности и спросила:

— Ты готов, Ники?

— Забирайся в седло, — проворчал он и, прежде чем она успела вставить ногу в стремя, развернул свою лошадь на сто восемьдесят градусов. Не прошло и двух минут, как Консуэла догнала Ника, но он даже не посмотрел в ее сторону.

— Ники, мы едем в ту сторону, откуда приехали, — заметила она тоном, не выражающим ровным счетом ничего.

— Да! — взорвался Ник, поворачиваясь к ней. — Ты права. Мы едем не туда, куда надо. Надеюсь, теперь ты довольна?!

Консуэла на это лишь недоуменно пожала плечами. Если бы на ее лице появилось хоть какое-то подобие улыбки, Ник точно сбросил бы ее с лошади. Он был явно не в духе.

Но Консуэла заявила будничным голосом:

— Ники, не пора ли останавливаться на ночлег? Я хочу есть, и к тому же, через час-другой совсем стемнеет. Да и ты, должно быть устал, Ники.

Неожиданно всю его злость, как рукой сняло. Ну и что с того, что они потеряли один день? Это ведь всего-навсего один день. У них еще предостаточно времени, чтобы найти этот рудник. Тем более, что ему известно, в каком месте его искать. Если бы еще знать, как туда добираться!

Еще минуту назад он прямо-таки лопался от злости из-за того, что сбился с пути, и Консуэла об этом догадалась. Не находя выхода своей ярости, он готов был ударить спутницу, а то и вовсе избить ее. Но теперь он даже радовался, что взял женщину с собой.

— Мы поедем к той маленькой речушке, которая примерно в двух милях отсюда, — сказал Ник.

— Вот и хорошо, — кивнула Консуэла. — Я с удовольствием подержала бы сейчас ноги в воде. И искупалась бы.

Представив себе ее, обнаженную и стоящую по колено в воде, Мэллори заметно оживился. В своих мечтах он уже сидел на берегу с сигарой и, выпуская в воздух кольца дыма, наблюдал за купальщицей. А что потом? Разгоряченное воображение подсказывало, что в этом случае, с ужином можно будет немного и подождать.

— Прекрасная идея, моя голубка, — одобрил Ник решение Консуэлы. — А утром…

— А утром, — оборвала его она, — я покажу тебе дорогу в Блади Бьют.

Он укоризненно покачал головой.

— Что! Ты знаешь, как туда добраться?! Какого же черта ты молчала все это время?!

Консуэла снова пожала плечами, отчего слегка соскользнуло глубокое декольте ее блузки, обнажив смуглое точеное плечо.