Выбрать главу

Распечатав водку, налила три полных стакана и, подняв свой, произнесла незамысловатый тост:

– За наш договор!

Выпили, и я тут же налила еще по одной.

– Раз такое дело, – капитан поднял стакан и посмотрел сквозь прозрачную жидкость на меня, – куда держим путь?

– Направление выберете сами, наша цель: охота. – Улыбки мне сдержать не удалось.

– На каких животных? – продолжил расспросы Фудр деловым тоном. – И в какие места направимся?

– Зверь этот известный, по всем морям плавает, да вы с ним наверняка сталкивались. – Надо же их хоть чуть-чуть заинтриговать.

– Ну и кто? – Капитан смотрел на меня, ожидая ответ, даже не знаю, что он хотел услышать, – какое морское животное ему по душе?

– Зовется он пиратом. – Я с трудом подавляла смех, рвавшийся наружу, такие у них лица забавно-озадаченные стали. – Мы с мужем открываем сезон охоты на работорговцев.

– Ни фига себе, – воскликнул боцман, хватаясь пятерней за шевелюру.

– Вы, холера, это на полном серьезе? – с долей скептицизма в голосе спросил капитан.

– Серьезней некуда. Так как мое предложение? Или вам импонируют торговцы «живым товаром»?

– Без сомнений, да, – с жаром произнес боцман. – Даже за половину жалованья. С этой братией у меня очень старые счеты.

– Это надо обмыть! – Я подняла стакан, призывая мужчин выпить, и добавила: – Только оплата будет полной, как положено.

Когда Арс и Соловей вернулись, мы добивали третью бутылку.

– Вижу, вы договорились, – сделал Арс правильный вывод. – Хочу доложить, что и мы времени даром не тратили.

– И что это? – заинтересовалась я.

– Завтра на спуск скамповея придет двадцать матросов. Они с радостью возьмутся за весла и поднимут парус под командованием капитана Фудра и боцмана Кувалды.

– Славненько, – обрадовалась я новости, предчувствия не обманули, и сообщила заплетающимся языком: – А мы сделку обмываем.

– Присоединяйтесь, граф, – наливая еще два стакана, пригласил капитан.

Арс и Соловей сели на свободные стулья. С новыми знакомыми мы договорились о снаряжении «Волка» и о других нужных вещах. Граф передал капитану список нанятых матросов, и мы удалились, оставив корабельные заботы в надежных и умелых руках морских волков, знающих дело досконально и гораздо лучше нас.

После таверны мы побывали в храме Единой церкви и договорились с Верховным Жрецом, он обещал прислать кого-нибудь на освящение судна. Оплатили обряд и отправились в имперскую канцелярию. Там убили остаток дня, улаживая вопросы о добыче металлов в графстве и оформляя всевозможные документы, в том числе и доверенность на Веньку, как полномочного управляющего, чтобы он командовал в наше отсутствие. Уже на выходе из императорского дворца нас перехватил Гру, мажордом его величества Этара Первого. Он официальным тоном, не терпящим возражений, передал приглашение на аудиенцию к императору, которая состоится через два дня. Раскланявшись и шаркая ногами, мы клятвенно пообещали прибыть без опозданий.

Усталые, но довольные вернулись мы в Мумитово заведение. На следующее утро мы посетили Фролку. Маленький портной очень обрадовался.

– Доброе утро, – затараторил он после нашего приветствия. – Рад вашему возвращению в столицу…

– Мы здесь ненадолго, – перебил его Арс, – собираемся в морское путешествие.

– Значит, вам нужна соответствующая экипировка, – выкрикнул портной, потирая руки и подпрыгивая на месте.

– Правильно, мне, Джокер и вот этому юноше. – Мой муж указал рукой на Соловья.

– Хорошо, – кивнул Фролка, – только мне надо снять с него мерку, ваши-то у меня давно имеются.

– Соловей, – обратилась я к нашему спутнику, – ты оставайся тут, когда все будет готово, принесешь одежду к Мумиту, а мы прогуляемся немного.

Арс посмотрел на меня, приподняв одну бровь, на это я только пожала плечами. Что-то не хотелось мне брать парня с собой, и, пожелав Фролке удачного дня, мы оставили портняжную мастерскую. Соловей хотел было возразить, но мы уже вышли.

– Как я понимаю, мы идем к оркам, – произнес Арс.

– Правильно понимаешь, – улыбнулась я, – надо их навестить.

– И к Эрику пойдем?

– Нет, пусть живет спокойно, – рассмеялась я, мне не очень хотелось встречаться с эльфом.

– Нет так нет, я тоже не жажду его повидать, – согласился Арс.

Мы добрались до места, где когда-то стоял одноэтажный дом, и остолбенели.

– Елки зеленые, – выдохнул Арс, выражая общее мнение.

А подивиться было чему. Вместо деревянной хибары высилось трехэтажное здание, выложенное из красного кирпича. Парадно оформленный вход, изукрашенный резьбой и барельефами, венчался живописной вывеской:

ИГОРНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ «ТРИ БЛИЗНЕЦА»

– Это когда же они успели? – Я посмотрела на Арса – вдруг объяснит.

– Кто бы мне сказал. Давай, зайдем.

– Для того и пришли. – И я сделала шаг к входу.

– Только играть не будем, – придержал меня за локоть Арс.

Я кивнула, и мы подошли к двери. Заперто. Арс подергал шнурок. Мы услышали тихий, приглушенный дверью звон, и почти сразу открылось окошечко.

– Заведение открывается вечером, – прозвучал недружелюбный голос.

– Мы не играть пришли, нам нужны хозяева, – сообщил Арс.

– Убирайтесь! – И окошечко с треском захлопнулось.

– Великолепно, – восхитился мой муж и спросил меня: – Будем вламываться?

– Будем, – мрачным голосом отозвалась я и придвинулась к двери вплотную, собираясь вскрыть замок.

– Стой, Джо, не надо. – Арс взял меня за плечи. – Придем вечером.

Я нехотя отступила, подавив яростное желание ввалиться в игорный дом, набить неразговорчивому стражу морду и… еще чего-нибудь натворить.

– Оставь. – Арс понял ход моих мыслей. – Остынь. – И я сдалась окончательно.

– Но вечером мы придем и зададим всем перца, – пообещала я и погрозила кулаком закрытой двери.

Никуда не торопясь, вернулись в таверну. Соловья еще не было, хозяина тоже не видно, поэтому мы присели к стойке бара поболтать с Морком. Темный эльф налил нам пива и поставил соленые орешки.

– Мы тут хотели братцев орков повидать, – сдув пену, начал Арс, – и были сильно удивлены переменами.

– Если не сказать более, – вставила я реплику.

– Конечно, – кивнул бармен, протирая полотенцем стаканы, – они теперь в фаворе, деньги сами к ним текут, все игорные заведения к рукам прибрали.

– Что, по всему Эолу? – не поверил Арс.

– Да, весь город, верхний и нижний, только гномы показали им кукиш, – усмехнулся Морк, – они предпочитают работать в подземельях, а не развлекаться. – Представь себе, Морк, нас не впустили, – пожаловалась я, а утихшее было негодование медленно выползло наружу из тех глубин, в которые я его затолкала.

– А чему удивляться? Охрана там новая, вас не знают. – Бармен продолжал лыбиться, пополняя нам кружки.

Я хотела возмутиться, но Арс положил руку на мою и сжал, успокаивая.

– Вечером, Джо, вечером, – произнес он, и я промолчала.

– Только сразу выберите сумму, которую пожелаете там оставить, – предупредил бармен.

– Ты хотел сказать, которую мы намерены выиграть? – Проигрывать кому бы то ни было я не намеревалась.

– Ха, ха, ха, – рассмеялся темный эльф, – правильно, графиня, покажите им, где раки зимуют.

– Чему радуемся? – произнес за моей спиной голос тролля.

– Ой, хозяин, они решили сходить в игорный дом, – давясь смехом, сообщил Морк.

– На это стоит посмотреть, – осклабился тролль.

– А что, Мумит, пошли с нами, – предложила я.

– Надо подумать, – принялся чесать затылок тролль.

– Тут и думать нечего, – Арс поддержал меня, – идем вместе.

– Уговорили. – Мумит взял кружку. – Сходим.

Я подставила свою, и мы, чокнувшись, выпили. Вечера я ждала с нетерпением…

Вход в игорный дом освещали два факела. Двери призывно открыты – входи, кто богат. Мы миновали парочку дюжих молодцов, проводивших нас мрачными взглядами, в одном я интуитивно узнала дневного стража. Мумиту пришлось согнуться, чтобы не врезаться головой в дверной проем.