Выбрать главу

— Вы тоже это слышали и готовы засвидетельствовать при знатных господах?

— Разумеется, готовы — в голос заявили маркизы.

— Надеюсь, что не откажетесь от своих слов — сказал я, приблизившись к одному из них и начав тянуть с него ману пока он не рухнул на пол без сил, склонившись над ним, я прошептал на ухо — надеюсь не надо пояснять, как скончался герцог и что будет с вами в случае предательства?

— Нет — прошептал маркиз, глядя на меня, в его глазах был звериный страх и стало ясно, что он не врет.

— Ребята — обратился я к гвардейцам — помогите маркизу подняться и сопроводите их по комнатам, глаз с них не спускать.

Утром следующего дня, были созваны знатные люди столицы, перед которыми предстояло выступить с речью и свидетельством признания права на престол. Тронный зал, приведенный в порядок после вчерашних событий, был полон возбужденной знати, которая перешептываясь, бурно обсуждала предстоящее событие.

— Господа! Лорд Андрэ, маркиз Рошиль — объявил мое появление церемониймейстер. Я вышел в зал и встал напротив толпы, сбоку стояли два маркиза.

— Уважаемы господа, вчера, когда я прибыл во дворец на совет знатных дворян, герцоги Истоль и Стон призвали меня на трон! — по залу прокатился шепот — Но, как всем вам известно, днем ранее нашего горячо любимого короля, коварно предали и убили. Предателями оказались герцоги Бринк и Ланос! — зал снова ожил — На совете, после призвания меня на трон Бринк и Ланос отравили герцога Истоль и закололи герцога Стон, свидетелями этого стали вот эти господа.

— Они могут это подтвердить? — спокойно спросил старый граф Бистрим.

— Да, все так и было, подтверждаем. Мы находились рядом и слышали, как герцоги Истоль и Стон призвали маркиза Рошиль занять трон, потом Бринк предложил выпить за маркиза, что и сделал герцог Истоль и упал замертво. Ланос заявил, что не для того они устроили мятеж и убили короля, чтоб отдать трон какому-то маркизу, а после бросились на герцога Стона и прежде чем мы успели вмешаться, тот в свою очередь успел убить герцога Бринка и смертельно ранить Ланоса, сам же Стон также скончался от потери крови после нанесённого ранения.

— Что же — протянул граф Бистрим — по слухам от моих крестьян я знаю, что недавно через мои земли прошли войска со знатными людьми во главе. Учитывая, что герцогства Бринка и Ланоса соседствуют с моим графством, то все сходится, они устроили мятеж.

— Они всегда были не довольны королем — прозвучало в зале.

— Мы принимаем волю герцогов Истоль и Стон, и признаем ваше право на трон лорд Андрэ! — произнес граф Бистрим, а толпа поддержала.

Когда народ разошелся, оставалось только решить вопрос с коронацией. Маркизы стояли рядом и как-будто ждали распоряжений не зная, что им делать.

— Кто это был?

— Граф Бистрим, он тоже из оппозиции вот и поддержал вас — ответил один из маркизов.

— А вы-то где так врать научились? — усмехнулся я.

— Вся ночь была, чтоб обдумать ситуацию, а мы еще жить хотим — пытался он шутить.

— Нужно поспешить с коронацией, а то враг у ворот — заметила Милла.

— Нужно найти жреца, он, кажется, в университете живет, пусть проводит церемонию — предложил один из маркизов, и я отправил гвардейца чтоб доставил жреца.

Пока мы ожидали появления жреца, я подготовил письма для Генри и Виктора, попросив их собрать оставшиеся войска и явиться во дворец в полном вооружении, с гранатами и порохом, который уже успели сделать, оставив в охранении замков по сотне бойцов и своих заместителей. Пока я готовил письма и рассылал гонцов, гвардеец доставил перепуганного жреца.

— Добрый день, уважаемый. Понимаю ваше изумление и противоречивые чувства, сковавшие ваш разум, но то и понятно в свете всех последних событий — начал я тираду одновременно оглядывая жреца и пытаясь уловить, исходит ли от него мана, но нет его магические потоки были закрыты, он не маг — позвольте представиться, я маркиз Рошиль, ваш будущий король, который избран советом знатного дворянства, после смерти короля Алистора.

— Добрый день, чем могу быть полезен?

— Вам предстоит провести мою коронацию и, учитывая обстоятельства, времени у нас не то чтобы мало — делано задумался я — его просто нет.

— Я вас понял — вполне учтиво и, склонив голову, ответил тот — послезавтра все будет готово к вашей коронации.

— Это хорошо. Если что-то потребуется, просто дайте знать.

После этого недолгого разговора жрец удалился, а Милла начала подготовку к коронации. Маркизы были оставлены во дворце под присмотром гвардейцев, чтобы не было соблазна набедокурить. Я же отправил гонца за Кларком, Лилой и Элвином, велев молчать о перевороте и моей коронации.

Наступило утро дня коронации, во дворец начали стягиваться знатные люди города и, разумеется, дворянство. Дворец был окружен моими гвардейцами, внешний вид, которых поражал молодых дамочек из низших сословий и они постоянно с ними заигрывали. В саду играли музыканты и показывали интересные номера из своего репертуара местные циркачи, развлекая публику. Ближе к обеду в тронном зале началась коронация, мне пришлось пройти от входа до трона величавым и размеренным шагом. Ближе к трону стоял переносной алтарь жреца, на котором лежала толстая, старая книга в золотой обложке. Прошествовав к трону, я повернулся лицом к присутствующим, жрец взял книгу в руки и прочел напутствие из старинного писания, затем его помощник вынес в зал корону, которую водрузили на мою голову и я зачитал торжественную клятву своему народу всё из той же книги. После этой простой церемонии, знать и дворянство сделали подношения новому королю с напутственными речами.

Покончив с церемонией коронации, заиграла музыка, в тронный зал внесли столы и выставили угощения для гостей, начался бал, который продлился до самого позднего вечера.

Глава 12 Статус новый, проблемы старые

Прошло десять дней с момента моего восхождения на престол, часть войск, которые мы привели с собой, чуть более пяти сотен солдат были отправлены в качестве подкрепления на фронт, который на данное время стабилизировался и больше напоминал позиционные боевые действия. Обе армии понесли существенные потери и теперь стояли лагерями друг напротив друга ожидая подмоги. Мои лазутчики, отправленные в район боевых действий все еще не вернулись и реальные силы противника оставались не известны, хотя если они не начали наступление, то логично полагать, что с силами у них тоже все напряжено.

Утром в мой кабинет постучали и вошел гвардеец которого я отправлял за родными и магом, доложив что приказ исполнен и они ничего не знают о перевороте, более того прибыли капитан Виктор и майор Генри, я приказал проводить их и моего жреца в тронный зал. Мне хотелось видеть их удивленные лица, будучи в баронстве они могли слышать слухи о перевороте, но то кто стал королем точно, нет. Гвардейцам было запрещено об этом говорить, а сюда они ехали без остановок, ночуя в дороге, церемониймейстеру было приказано представить их как герцога и герцогиню Рошиль. Мне было очень жаль, что они не смогли присутствовать на коронации, но медлить с ней было нельзя, да и сообщить такую новость хотелось лично. Распахнулась дверь в тронный зал, и началось мое маленькое театральное представление.

— Лорд Кларк, герцог Рошиль и леди Лила, герцогиня Рошиль с сопровождающими! — произнес церемониймейстер, ловя на себе недоуменный взгляд входящих. — Прибыли на аудиенцию к Вашему величеству!

— Простите, но я барон — произнес Кларк и увидел только, как церемониймейстер, улыбаясь, удалился, закрыв за собой двери.

— Все верно господин герцог, ошибка исключена! — произнес я грубым басом, стоя немного в глубине зала, куда плохо проникает свет.

— Ваше величество, я не понимаю, что все это значит? — задавался вопросом Кларк и не мог понять, почему у короля такой знакомый голос.

— В нашем королевстве не осталось достойных людей, которые могли бы претендовать на этот титул и вступить в совет знатного дворянства для помощи своему королю — произнес я и начал мелено выходить из тени — или вы что-то имеете против дорогой герцог Рошиль — раскинув руки для объятий и улыбаясь, добавил я.