Выбрать главу

— Я не хочу бежать. Думаю, нужно выступить против них.

— Нет, этого делать нельзя. Другие куда сильнее меня, и ты умрешь с ними быстро. Они хорошие, но судьба для них важнее всего, это смысл их существования. Не знаю, смогу ли я остановить их.

— Я точно выстою против женщины…

— Дело не в физической силе. У нее власть над твоим разумом. Ты не сможешь противостоять ей.

— Да. Думаю, я смогу защитить от нее разум.

— Как прошлой ночью? — Лорелей вскинула брови.

— О чем ты?

— О, ни о чем…

— Нет, нельзя сказать такое и замолчать.

— Я сделала с тобой такое прошлой ночью.

— Что ты со мной сделала? — он встал и пристально посмотрел на нее.

— Я… использовала свои силы на тебе, чтобы выманить из бара, — призналась она.

— Что? Нет… нет, я бы не пошел за тобой против воли.

— Ты хотел пойти, потому что я тебя соблазнила, — смущенно сказала Лорелей.

Тайлер отошел от нее:

— Ты серьезно собиралась убить меня? И та буря на пристани — то была ты?

— Нет! Не я, клянусь. Я не знаю, что это было.

— Не ври мне. Это точно связано с тобой или… твоим видом, — он скривился. — Ты выманила меня, чтобы утопить той бурей?

— Тайлер, было не так! Думаешь, я этого хочу? Я пошла против судьбы, ослушалась сирен, и я ужасно боюсь того, что со мной будет. Что будет с нами. Я знаю лишь, что будут ужасные последствия, если я все не исправлю, так что я пришла сделать, что должна, хоть мне тошно даже думать об этом, ясно? Да, я повела тебя на пристань, чтобы судьба закончила то, что я не смогла, но, когда ты поцеловал меня, все изменилось. Я что-то ощутила к тебе, и я должна была сохранить тебе жизнь, наплевав на последствия. Если ты все еще не веришь мне, я уйду. Уйду одна. Но я хочу попробовать защитить тебя, я хочу, чтобы ты жил.

— Слишком многое нужно обдумать. Мне нужно время, чтобы все обдумать.

— Времени нет. Я не знаю, как скоро они поймут, что ты еще жив. Думаю, они уже знают.

— Эй, я пытаюсь, но нельзя ожидать, что я сразу смирюсь с этим, — он прошел к двери. — Мне нужно пройтись.

— Куда ты?

— Не знаю, но мне нужно на воздух, — он хлопнул за собой дверью.

Лорелей развернулась, одна в пустой комнате. Она снова посмотрела на портрет, воспоминание Тайлера о существе, спасшем его. Наверное, ему было не по себе от осознания, что это была не миссия по спасению, а неудавшаяся казнь. Она потерла голову рукой и посмотрела в окно, Тайлер вышел из дома. Один там он был в опасности. Она спустилась по лестнице и открыла входную дверь. Он заворачивал за угол, и Лорелей побежала за ним.

Она пошла за ним, держась на расстоянии, мимо домов, магазинов и ресторанов улиц Ферри и Ван Бюрен, пока они не добрались до конца дороги, где небольшая команда играла на баскетбольной площадке. Он шагал резко, она старалась поспевать за ним, не выдавая себя. Он миновал парк, пересек людную дорогу, что вела перпендикулярно большому металлическому мосту над рекой Пассаик. У реки никого не было, Тайлер миновал кусты и деревья и выбрался в тень моста рядом с рекой.

Лорелей спряталась за припаркованной машиной и смотрела, как он поднимает камешки и бросает в воду, один за другим. Его близость к воде заставляла ее нервничать. Она могла представить, как река поднимается, как вода желала прошлой ночью, и волна смывает его, но пока что все было спокойно. Она медленно придвинулась к мосту, начала спуск по холму. Гравий под ее ногой оказался неустойчивым, Лорелей схватилась за ветку, но она сломалась, и девушка упала на бедро. Тайлер обернулся и увидел, как она съезжает к нему.

— Лорелей? — окликнул он ее.

Она не ответила. Гравий расцарапал ее ладонь, куст порвал край футболки. Тайлер добрался до места, где она лежала, потирая бедро.

— Ты в порядке? — спросил он, оценивая ущерб.

— Думаю, да, — ее нога болела, когда она встала. Он отряхнул ее ногу и взял ее за руку. Он смахнул гравий с ее ладони, Лорелей скривилась и отдернула руку. Он посмотрел ей в глаза, знакомый румянец появился на ее щеках. Она дала ему взять ее за другую руку, и Тайлер повел ее к реке.

— Ты преследовала меня? — спросил он.

— Прости, — сказала она, — я хотела убедиться, что с тобой ничего не случится.

— Похоже, не только из-за меня нужно беспокоиться. Нужно смотреть под ноги на холмах из гравия.

— Очень смешно, — сказала она. — Ты не злишься?