“I feel — how you say? Dronk?”
“Probably born that way.”
“I think you find wine. I think you steal wine, put in iguana.”
“Well?”
“I like, very much.”
“Why didn’t you say so sooner?”
So I got out the bottle, and we began to swig it out of the neck. Pretty soon we were smearing her nipples with soup, to see if they would stick. Then after a while we just lay there, and laughed.
“You like the dinner?”
“It was lovely dinner, gracias.”
“You like the cook?”
“Yes... Yes... Yes. Very fonny cook.”
God knows what time it was when we got up from there and went out front to wash up. She helped me this time, and when we opened the door it had stopped raining and the moon was shining. That set us off again. After we got the stuff clean we started to laugh and dance out there in the mud, barefooted. I started to hum some music for it, and then I stopped. She was standing out there in the glare of the moon with that same look on her face she had the first night I met her. But she didn’t turn away from me this time. She came closer and looked at me hard. “Sing.”
“Oh, the hell with it.”
“No, please, sing.”
I started over again, what I had been humming, but this time I sang it instead of humming it, and then I stopped again. It didn’t sound like a priest any more. I walked over to the edge of the rocks and threw one down the arroyo, with a wide-open throttle. I don’t know what it was. It came full and round, the way it once had, and felt free and good. I cut, and had just taken breath for another one when the echo of the first one came back to me. I caught my breath. That echo had something in it my voice had never had before, some touch of sweetness, or excitement, or whatever it was, that I had always lacked. I cut the second one loose, and she came over and stood looking at me. I kept throwing them, each one tone higher than the last. I must have got up to F above the staff. Then I did a turn in the middle of my voice and shot one as high as I dared. When the echo came it had a ring to it almost like a tenor. I turned and ran into the church and up to the organ, to check pitch. It was A flat, and church organs are always high. At orchestra pitch, it was at least an A natural.
I was trembling so bad my fingers shook on the keys. Listen, I was never a great baritone. I guess you begin to place me by now, and after the Don Giovanni revival, and especially after the Hudson-to-Horn hookup, you heard I was the greatest since Bispham, and some more stuff like that. That was all hooey. I was no Battistini, no Amato, no John Charles Thomas. On voice, I was somewhere between Bonelli and Tibbett. On acting, I was pretty good. On music, I was still better. On singing, I was as good as they come. I ought to be, seeing it was all I ever did, my whole life. But never mind all that. I had a hell of a good voice, that’s all I’m trying to say, and I had worked on it, lived for it, and let it be a part of me until it was a lot moré than just something to make a living with. And I want you to get it straight why it was when this thing happened in Europe, and it cracked up on me for no reason that I could see, and then when I got sold down to Mexico as a broken-down hack that couldn’t be sent any place better, and then when I wasn’t even good enough for that, — it wasn’t only that I was a bum, and down and out. Something in me had died. And now that it had come back, just as sudden as it went, I was a lot more excited than you would be if you found a hundred-dollar bill somewhere. I was more like a man that had gone blind, and then woke up one morning to find out that he could see.
I played an introduction, and started to sing. It was Eri Tu, from Ballo in Maschera. But I couldn’t be bothered with pedaling that old wreck. I walked out in the aisle, and walked around with it, singing without accompaniment. I finished it, sang it again, and checked pitch. It had pulled a little sharp. That was right, after that long lay-off, it ought to do that. I played a chord for pitch, and started another. I sang for an hour, and hated to quit, but at that high pitch an hour was the limit.
She sat in a pew, staring at me as I walked around. The sacrilegio didn’t seem to bother her much any more. When I stopped, she came in the vestry room with me, and we dropped off what we had on, and lay down. There were six or seven cigarettes left. I kept smoking them. She lay beside me, up on one elbow, still staring at me. When the cigarettes were gone I closed my eyes and tried to go to sleep. She opened one eye, with her finger, and then the other eye. “That was very beautiful, gracias.”
“I used to be a singer.”
“Yes. Maybe I made a mistake.”
“I think you did.”
“... Maybe not.”
She kissed me then, and went to sleep. But the fire was dead, the moon had gone down, and the window was gray before I went to sleep.
Chapter 5
We pulled into Acapulco the next afternoon around five thirty. We couldn’t start before four, on account of that busted top, that I had to stow away in the boot. I didn’t mean to get sunstroke, so I let her sleep and tried to clean up a little, so I would leave the church about the way I found it, except for a few busted locks and this and that. Getting the car out was a little harder than getting it in. I had to make little dirt run-ways up the steps, soak them with water, and let them bake in the sun, so I could get a little traction for the wheels in reverse. Then I had to tote all the stuff out and load it again, but I had more time, and made a better job of it. When she came out of her siesta, we started off. The arroyo was still a stream, but it was clear water now, and not running deep, so we got across all right.
When we got to Acapulco she steered me around to the hotel where we were going to stop. I don’t know if you ever saw a hotel for Mexicans. It was a honey. It was just off the road that skirts the harbor, on the edge of the town, and it was just an adobe barracks, one story high, built around a dirt patio, or court, or whatever you’d call it, and that was all. In each room was a square oil can, what they use to carry water in all over Mexico, and that was the furnishings. You used that to carry your water in, from the well outside, and there wasn’t anything else in there at all. Your mat, that you slept on, you were supposed to have with you, and unroll it on the dirt floor yourself. That was why she had been packing all those mats around. Your bedclothes you were supposed to have with you too, except that a Mexican doesn’t need bedclothes. He flops as is. The plumbing was al fresco exterior, just over from the well. In the patio was a flock of burros, tied, that the guests had come on, and we parked our car there, and she took her hatbox, the cape, the espada, and the ear, and the hostelero showed us our room. It was No. 16, and had a fine view of a Mexican with his pants down, relieving his bowels.