«Я еще не получил отчета из Акурейри. Только твоя нелепая история».
"Тогда ты мне не поможешь?" - спросил Картер.
«Немедленно бросьте это», - сказал лейтенант.
Картер встал и начал уходить, но лейтенант остановил его.
"В каком отеле вы остановились?"
«Сага», - сказал Картер. Он знал, что его ждет.
«Не выходите из отеля, мистер Картер. Для вас будет забронирован утренний самолет в Штаты. Срок вашего приема истек».
Картер кивнул. «Я приехал сюда, чтобы расследовать случайную смерть друга. Теперь меня выгоняют из страны, когда я обнаруживаю, что это могло быть убийство. У вас странное чувство справедливости».
«Я также разговаривал с мистером Йосепссоном. Он жаловался на вас вчера. Однако я воздержался от каких-либо действий, но теперь вы зашли слишком далеко».
«Значит, они тоже достали тебя», - сказал Картер.
Лицо лейтенанта покраснело. Он встал. «Еще одно слово… всего одно… и вы проведете очень долгое время в очень неприятной тюрьме, прямо внизу».
Картер кивнул через мгновение. «Я буду в утреннем самолете».
«Да, ты будешь», - сказал лейтенант.
Снаружи в вестибюле он спросил девушку за столом, может ли он взглянуть на отчет о происшествии, который Гундарссон подал о пожаре. Она заколебалась.
«Я только что говорил об этом с лейтенантом Торссоном», - сказал он.
Она выкопала отчет и подала его. В папке был только один лист, на котором были написаны имена разведеной жены Томассона и их двоих детей. Их адрес был указан.
Он взял такси обратно в свой отель и в телефонной будке в холле.
Я посмотрел на жену Томассона. Ее фамилия не была Томассон. В Исландии, фамилий нет. Один назван в честь отца. Сын Томаса становится Томассоном. Его дочь Томасдоттир. Следовательно, у каждого есть два имени - его и только его, независимо от того, кто на ком женится. Женой Томассона была Хельга Арнадоттир. Она жила в восточном секторе, Скипхолти 33. Когда он позвонил, она была дома.
Они говорили минут двадцать. Она приняла его соболезнования, и он узнал, что она и ее муж были на грани развода и некоторое время назад перестали жить вместе. У них с профессором было двое маленьких детей, мальчик и девочка.
Он спросил, разговаривал ли с ней Томассон вообще перед смертью. Видела ли она его в последние несколько дней? Может, он что-то оставил на ее попечение?
Нет. Она не разговаривала с ним несколько недель.
Он поблагодарил ее, еще раз выразил свои соболезнования и повесил трубку.
Когда он проходил через вестибюль, клерк жестом показал ему сложенный лист бумаги. «Сообщение, сэр», - сказал он. «Вы должны немедленно позвонить по этому номеру».
Это был Эйнарссон. Картер узнал обмен в Акюрейри. Он позвонил из своей комнаты. Эйнарссон был в своем офисе.
"Картер?" он крикнул.
У тебя что-то есть? "
«Мы опознали Виктора. Оказывается, у Интерпола есть на него досье толщиной в несколько сантиметров».
"Преуспеваете."
«Настоящее имя - Виктор Адольф фон Гауптманн. Аргентинец».
"Аргентинец?"
"Родился 4 августа 1946 года у отца-немца и матери-аргентинки. Отцом был Рауль фон Гауптман, полковник немецкой армии, которому удалось бежать из отечества в последние годы войны. Виктор не фигурировал в записях, однако до декабря 1969 года, когда он был задержан в Буэнос-Айресе за хулиганство и порчу государственной собственности. Офицеру, производившему арест, была сломана челюсть. В течение следующего года его еще несколько раз сажали в тюрьму, причем все примерно за одно и то же - подстрекательство к бунты, вандализм, хулиганство - но отец избавил его от тюрьмы. Но затем он исчез, вернувшись в историю два года спустя в Гватемале в качестве подозреваемого в убийстве нескольких коммунистических партизан. Его судили, но оправдали. С этого момента во всей Латинской Америке - в Чили, Парагвае, Сальвадоре и даже на Кубе - одно за другим. Всегда подозрение в убийстве или покушении на убийство, всегда в отношении левых политических деятелей. Дела переданы в суд, затем оправданы или обвинения снимаются, когда свидетели не явились или внезапно меняют свою историю. Могущественный человек… или, скорее, человек с влиятельными друзьями ».
«Какого черта он делал в Исландии?» - наполовину про себя спросил Картер.
"Я не знаю."
"И далее?"
«Положительное удостоверение личности. Вы хотите, чтобы я отправил вам копию отчета?»
«Не здесь. Меня выгнали из вашей страны».
"Кто?"
«Верно. Хосепссон полагает, что если он не может убить меня, по крайней мере, он может депортировать меня».
«Что случилось? Почему ты мне не позвонил?»
«Вы ничего не могли сделать. Но спасибо за мысль. Пришлите мне отчет, если хотите». Он дал свой прикрытый адрес AX в Amalgamated Press на Дюпон-Серкл в Вашингтоне, округ Колумбия. «Он будет отправлен мне».