— Господин, — мой личный слуга, опустился рядом со мной на колени.
Я открыл глаза. Причина, по которой меня побеспокоили должна быть достаточно важна.
— Посольство Фраги, господин.
Я поднялся, взмахом руки отпустив слугу. К камням, отделяющим узкую полосу ничейной земли от владений фраги, я вышел, окруженный плотным кольцом охраны. Слуга не ошибся, сомнений в том, что это Фраги не было. Мое сердце застучало сильнее. Быть может, сны, что привели меня на этот скалистый берег не лишены смысла? Я внимательно всматривался в лица, стоящих передо мной. Всего трое, не считая норда.
Рыжий мальчишка, вероятно паж, молодой страж в парадной одежде, застывший в напряженном ожидании и… леди? Рядом с ней, держа в поводу лошадь странной расцветки, стоял норд. Я не мог разглядеть ее лица, но ясно видел светлые локоны и полыхнувший белым пламенем браслет.
— Наследница?
— Прикажите господин, и она будет у вас через минуту, — жарко зашептал начальник моей охраны. — Ты сможешь…
— Ты предлагаешь мне воевать с женщиной? — спокойно спросил я, и грузный воин тут же упал на колени, протягивая мне свой меч.
— Встань Хосато, твоя жизнь мне не нужна. Чего они ждут? — я первым сделал несколько шагов вперед.
Тэйе диа Агомар
Мы стояли совсем рядом с лагерем акадзомэ. Я с интересом рассматривала палатки и покачивающийся на волнах корабль. Нас заметили очень быстро и после минутного замешательства, вперед вышел высокий мужчина в белоснежной рубашке.
— Как ты думаешь, Гру, это лорд Киова? — прошептала я.
— Похоже, — так же тихо отозвался норд и добавил. — Не нравиться мне все это. Посмотри на толстяка, наверняка уговаривает своего господина напасть, — процедил Гру сквозь зубы.
— В таком случае, пора действовать, Лентолет?
— Я готов. Пообещай мне, леди, что если что-то пойдет не так, ты уедешь. Гроги не догонит ни одна лошадь. И ты не оставишь Алтею, — голос стража дрогнул.
Как бы мне хотелось самой передать Ниссу, но, к сожалению, это было невозможно. Этикет, черт бы его побрал!
— Все будет хорошо, мы уйдем отсюда вместе, — я наклонилась и положила руку ему на плечо. Но Лентолет не заметил этого жеста, обратившись к Хранителю.
— Я могу надеяться на тебя, норд?
Гру оскалился. Барби перестала щипать траву, поставила уши торчком и напряглась, слегка присев на задние ноги.
— Томи, — кивнула я мальчику.
Паж, закусив губу, взял в руки нежно-зеленый шелковый сверток.
— Следуй за мной, — отдал приказ Лентолет и четким парадным шагом двинулся вперед.
Киова Симарун Аквайо Итогава Кай лорд Акадзомэ, Властитель Айсенгарда
Я со спокойным интересом наблюдал за неожиданными гостями. Сделав шаг навстречу, я показал им, что готов слушать, и слегка улыбнулся, взглянув на оскалившегося норда, вероятно, Хранителя молодого стража. Я жалел, что не могу слышать их короткого разговора. Особенно меня интересовала причина, по которой леди так нежно коснулась плеча юноши. Я на мгновение опустил глаза, как будто меня застали за подглядыванием, а когда вновь посмотрел, страж в сопровождении мальчика-пажа, печатая шаг, шел навстречу. Лицо молодого человека было похоже на маску, только слегка подрагивающие кончики пальцев выдавали его волнение. Они подошли близко, на расстояние вытянутой руки, и хотя стояли совершенно спокойно, моя охрана обнажила оружие. Я улыбнулся. Мне понравилось, что страж остался спокойным, лишь удивленно изогнув бровь. Я ответил легким кивком.
Фраги поклонился. Низко, демонстрируя крайнюю степень почтения, а выпрямившись, держал голову немного склоненной.
— Моя госпожа, Тэйе диа Агомар ситт Вольтар, леди Фраги, следуя воле отца и деда, приносит извинения и возвращает потерянное, чтобы тени прошлого не омрачали будущего, — на одном дыхании произнес страж и опустившись на колени, принял из рук перепуганного пажа шелковый сверток. Развернул его и поднял вверх, еще ниже опустив голову.