Выбрать главу

Выскочив из-за деревьев на небольшую лесную проплешину Хак увидел Мари, которая находилась в весьма опасном положении. Убежавший вперед «ручной» волкул наткнулся на девушку. В паре шагов от Мари лежал разряженный арбалет, недостающая часть картины сама собой сложилась в голове парня.

Лишившись арбалета Охотница оказалась прижата к земле мощной лапой. Хакар видел, что волчий король не пытается убить девушку, а лишь придерживает ее. Для того чтобы проломить хрупкую грудную клетку Мари, созданному Ухтаном зверю было достаточно немного сместить центр тяжести. Но волкул смирно дожидался приказа хозяина.

— Хэл! Убери своего волчару! — крикнул через плечо парень, как бы невзначай перехватил копье наконечником вперед и двинулся к зверю.

— Хакар! — сквозь слезы пискнула Мари, пытаясь сдвинуть тяжелую лапу с груди.

Охотник напряженно улыбнулся и замер в паре шагов от зверя. Волкул тоже подобрался, но в его надменном взгляде не было и капли страха. Зверюга весила раза в три больше Хакара и даже прочное копье со стальным наконечником его не сильно пугало. Мало попасть в уязвимое место, нужно еще проткнуть жесткую шкуру зверя. Хотя волкулу было невдомек, что для Охотника это не являлось большой проблемой. С расстояния в два больших шага Хак мог быстро, пусть и не эталонно точно, попасть в морду хищника. А если повезет, то удар придется в уязвимые нос или глаза противника, после чего тот наверняка поведет себя как обычный зверь и отпрянет прочь от опасности. Хотя чтобы спасти Мари этого будет мало. От легкого и быстрого укола волчий король не скончается, но Хакар на этом останавливаться и не собирался.

К счастью, сражаться не пришлось. Показавшийся из чащи Хэл что-то произнес на непонятном даже для Хакара наречии. Скорее всего на эртене – старобрильеском языке. Только заслышав древнюю речь волкул мигом отпрянул в сторону, прижал уши и припал к земле. Хэл удовлетворенно кивнул и с интересом взглянул на девушку.

Мари, не обращая внимания на странного парня и никуда не девшегося волкула, вся в слезах бросилась на шею Хакару. Чуть не напоровшись на вовремя отведенное в сторону копье. Растерявшись Хак смущенно взглянул на друида, но тот лишь усмехнулся и направился к своему волкулу.

К счастью, Мари быстро успокоилась. Долго злиться, грустить или сердиться девушка не умела. Смущенно отлипнув от Хакара Охотница наконец-то обратила внимание на странного незнакомца, который костяным гребнем убирал колтуны и вшей из шерсти волкула. Зверь довольно порыкивал и, к удивлению Мари, не пытался сожрать человека.

— Хакар, это кто? — прошептала девушка, прячась за спину Охотника.

— Ярндаг, — пожал плечами парень.

Услышав, что говорят о нем Хэл вопросительно взглянул на Хакара, но тот покачал головой. Но друид уже заинтересовался успокоившееся и готовой к диалогу девушкой. Вот только с общением могли возникнуть проблемы.

— Кто она? — взглянул на Хакара друид.

— Моя подруга, из отряда Охотников в котором я состою.

Понимающе кивнув Хэл подошел к арбалету. Подобрав оружие он принялся крутить его в руках, явно пытаясь разобраться.

— Эй, это мое вообще-то! Мог бы и спросить, прежде чем хватать, — выглянув из-за Хакара пискнула Мари.

— Ее оружие? — ярндаг вновь обратился к Охотнику.

— Да, что-то вроде лука, в нашем языке нет подходящего слова.

— А в ее?

— Имперцы называют его арбалет.

— Арбелет… — «покатал» на языке незнакомое слова Хэл.

— Да, арбалет. Мой, между прочим! — осмелела Мари, уловив знакомое слово в потоке брильемской речи. — Отдавай! И волкула своего убери, пока я его ненароком не пристрелила.

Хэл удивленно взглянул на девушку и заметив ее жест протянул оружие владелице. Схватив арбалет Мари, юркнула обратно за спину Хакара.

— Если ты так опасна для волкулов, то может в следующий раз вспомнишь про меч? — поддел подругу Хак.

Вместо оправданий девушка решила перейти в наступление:

— Ой, да какая разница. А чего вы на брильемском все болтаете? Я его не понимаю, а узнать, что здесь твориться хочется!

— Долгая история. Идем на хутор, по пути немного введу тебя в курс дела. Если Хэл будет не против, — вздохнул Хакар и направился вперед, указывая дорогу, в чем уже не было особой надобности.

На хуторе к появлению ярндага отнеслись в целом спокойно. Наверное, из-за того, что куда больше были обеспокоены появлением волкула. Зверя пришлось оставить в лесу, хотя по-хорошему его вообще не стоило показывать впечатлительным крестьянам. Теперь все заверения Хакара, подкрепленные парой слов Хэла, сказанных на ухо Охотнику, не работали. Помогло только обещание, что к вечеру друид на телеге уедет в деревню, а зверюгу заберет с собой.