Выбрать главу

Лейтенант Корнелл давно работал вместе с капитаном. Поэтому понимал его с полу слова. Через минуту он сидел в патрульной машине и раздавал указания по рации.

Через час прибыли представители ФБР, которые организовали штаб по освобождению заложников и возглавили операцию.

– Капитан Фрик, что известно о террористах? – высокий, начинающий толстеть сорокавосьмилетний мужчина, обратившийся к начальнику семнадцатого полицейского участка, являлся начальником отделения ФБР города Нью-Йорка. Звали его Харел Берг.

– Ничего. Когда мои ребята, после поступления сигнала тревоги, подъехали к банку, цистерна стояла там, где она сейчас стоит. Один террорист стоял у входа. Больше никого они не видели. Я дал команду ничего не предпринимать до вашего приезда. Только организовал оцепление.

– План банка у вас есть?

– Да, – Фрик развернул схемы, которые ему только что принесли и начал водить по ней пальцем. – Подвальных помещений, через которые можно проникнуть в банк, нет. На втором и третьем этажах остались работники банка. Выйти они могут только через первый этаж. Для этого есть один лифт и две лестницы. Террористы выше первого этажа не пошли. Находящиеся на верхних этажах охранники постоянно поддерживают с нами связь.

– Кто-нибудь из сотрудников банка пытался выбраться из здания?

– Нет. Люди напуганы и ничего не предпринимают. Два охранника попытались спуститься по лестнице в зал, но не смогли открыть двери на первом этаже. Их чем-то заклинили. Лифтом пользоваться побоялись. Я приказал им ничего не предпринимать. Никто из тех, кто сейчас находится на втором и третьем этаже, налетчиков не видел. Поэтому никакой полезной информации получить не удалось.

– В зале должны быть установлены видеокамеры, – напомнил Берг.

– Помещение слежения находится на первом этаже. Я думаю, что пленки с записями уже уничтожены.

– Кто додумался расположить помещение слежения на первом этаже? – возмутился Берг.

– Когда впервые установили в банке систему слежения, то использовали единственную свободную комнату, которая находилась именно на первом этаже. Днем, после начала работы банка, там постоянно сидит оператор. Вечером комнату закрывают. Камеры работают в автоматическом режиме. Руководство банка посчитало, что у них достаточно хорошая система охраны. Один раз в сутки меняют пленки, которые хранят семь дней. Система охраны предполагала, что грабители ворвутся в банк и постараются быстро его покинуть. Ведь полицейский участок находится в пяти минутах езды от банка. За это время можно успеть опустошить только кассы в общем зале. Двери хранилища быстро открыть невозможно. Для этого понадобится взрывчатка и сварка.

– Скорее всего, вы правы, наверняка налетчики уничтожили пленки, – согласился Берг. – Как вы с террористами связываетесь?

– Мы им дали два телефонных номера, по которым они могут позвонить в мою машину. Мы им тоже можем позвонить. Они воспользовались сотовым телефоном управляющего банка.

– Соедините меня с ними, – попросил Берг.

К телефону подошел мистер Кук.

– Слушаю.

– С вами говорит начальник нью-йоркского отделения ФБР. Могу я узнать, с кем имею дело, и зачем вы захватили банк?

– Меня называйте мистер Кук. Мы представляем организацию, которая борется с засильем американского капитала. Своими деньгами вы развращаете другие народы, скупаете ресурсы, вмешиваетесь во внутренние дела суверенных государств…

– Хорошо, – перебил затянувшуюся речь Берг. – Что вы хотите?

– Это мы сообщим через час. Не вздумайте штурмовать банк. В цистерне находится отравляющее вещество, которым мы воспользуемся в случае штурма.

Связь отключилась. Берг посмотрел на капитана Фрика.

– Что вы об этом думаете?

– Очень похоже на блеф, – не задумываясь, ответил капитан.

– Почему вы так считаете? – спросил Берг.

– Название организации не сказали. Какое отравляющее вещество, непонятно. Единственный козырь – это заложники.

– Козырь все-таки солидный, – вздохнул Берг. – Никто нам не простит смерти заложников. Придется ждать, когда они начнут выдвигать требования.