сделано, отец стал помехой, его быстренько убрали. Может
быть, яд, как болтают, и преподнесла дорогая бабушка,
этого я не знаю, но истинный виновник смерти —
Еольноотпущеиник. Не случайно он первым узнал печаль¬
ную новость и тотчас, среди ночи, явился к Харуну ар-
Рашиду. И смотри, наставник, как эмир правоверных
отблагодарил его: назначил визирем его сына, который
теперь управляет всем халифатом. Если уж говорить на¬
чистоту. визирь и халиф поменялись местами: в действи¬
тельности эмиром правоверных стал Джаафар ибн Яхья.
Глава XXXI
БАРМЕКИДЫ И ХАЛИФАТ
Шейх Исмаил думал о том, что притязания Ибн аль-
Хади до некоторой степени законны, но могут, к сожа¬
лению, нарушить установившийся порядок, вызвать сму¬
ту, подорвать могущество халифата и поэтому должны
быть признаны необоснованными.
— Сып мой, ты предвзято судишь о Бармекидах, —
проговорил он, замечая, как испарина покрывает загоре¬
лое лицо юноши, — осуждаешь любой их поступок, слов¬
но они заклятые враги. Бармекиды оказали халифату та¬
кие услуги, каких мы больше ни от кого не видели. Роль
этого семейства неоценима. Я сам хашимит, ты хашимит,
эмир правоверных тоже, у нас одна плоть и кровь, общие
враги и друзья; наши действия должны быть согласова¬
ны. Но ты несправедлив к Бармекидам. Как ты можешь
плохо о них говорить? Разве ие помнишь, что именно
Халид, дедушка Джаафара ибн Яхьи, помог Абу Мусли¬
му, выступившему против последнего омейядского хали¬
фа, и это было нам на руку: Омейяды были сброшены, мы
захватили власть? А потом, когда халиф Абу Джаафар
аль-Мансур убил Абу Муслима и в пограничных областях
восстали курды и персы и халифат, казалось, вот-вот рас¬
падется, разве не тот же Халид сумел уговорить повстан¬
цев и без применения военной силы установил мир и
спокойствие? А сколько он и сын его Яхья положили
трудов на то, чтобы создать государственные меджлисы
и диваны, наладить их работу? Нынче дела Халида
успешно продолжают оба его внука, Джаафар ибн Яхья и
аль-Фадль ибн Яхья. Разве ты ие знаешь об этом или за¬
был? Бармекиды, сын мой, — воскликнул старец воодушев¬
ляясь,— это столпы халифата, наша гордость и наша сла¬
но
ва! Взгляни на Багдад — и ты увидишь блестящие ре¬
зультаты их деятельности: библиотеки, равных которым
нет в мире, арсеналы, больницы, суды. На протяжении
трех поколений Бармекиды способствуют развитию науки,
философии и литературы. Они создали в городах регуляр¬
ную стражу, без которой мы теперь и дня прожить не
можем. А как много они сделали переводов с других язы¬
ков, и в первую очередь с греческого, хинди, персид¬
ского! Под их руководством работали иудеи, христиане
и мусульмане. Кто, как не Яхья ибн Халид, позаботился
о переводе грека Птоломея и впервые познакомил нас с
его произведением «Аль-Маджисти»?
А кому мы обязаны зарождением и развитием искус¬
ства врачевания? Разве тебе не известно, что Бармекиды
выписали из Индии искусных лекарей? Вспомни хотя бы
Маника, который вылечил Харуна ар-Рашида, когда все
мы уже потеряли надежду. Этого врачевателя посовето¬
вал тот же Яхья ибн Халид. Наконец, вспомни дом для
помешанных. Таких лечебниц ведь никогда еще не бы¬
вало! С разрешения эмира правоверных Бармекиды со¬
здали его на собственные средства, привезли врачевателя
от безумия Ибн Дахна.
А что ты скажешь о бумаге? Навеки кануло то не¬
давнее время, когда поэты записывали касыды на коже
убитых животных, а халифские решения излагались на
папирусах и свитках. Аль-Фадль ибн Яхья наладил в
Багдаде производство бумаги — ты ее, копечно, видел, —
научил нас пользоваться ценнейшим изобретением всех
эпох и народов.
Но довольно! — произнес старец и глубоко вздохнул.—
Если бы я вздумал напомнить тебе обо всем том, что
сделали Бармекиды, я бы устал раньше, чем закончил пе¬
речисление. Персы содействуют процветанию халифата,
и я слишком люблю наше государство, чтобы не любить
их. Запомни, сын мой, я говорю не под впечатлением ми¬
нуты, не преследую тайных целей, мной руководят два
желания: быть справедливым и укрепить халифат.
Опершись о борт, Ибн аль-Хади молча смотрел, как