Выбрать главу

Леди Айлентина стояла на коленях перед распятием и по ее лицу текли слезы. Вошедшая чтобы разбудить ее камеристка, поняла, что госпожа не ложилась в постель. Подойдя ближе и увидев, что хозяйка плачет, Меган ахнула.

-Ах, миледи! Ну можно ли так? Вы вся в слезах. Вставайте. - Она помогла госпоже подняться и усадила ее у туалетного столика. - Ах, миледи, смиритесь. Ничего уже не поправишь. Вы так хорошо держались и вот, пожалуйста. А ваши глаза миледи! - Всплеснула руками камеристка. - Они опухли и красные. Вам придется венчаться под вуалью.

- Не суетись, Меган. - Устало взмахнула рукой леди Айлентина. - Я поеду в собор верхом и проветрюсь по дороге.

- Но, миледи.- Возразила камеристка - вам подобает ехать в карете, ну на худой конец в носилках или в портшезе. Но верхом? Я вам не позволю.

- Меган!- Повысила голос герцогиня - Верхом! И приготовь мой большой шелковый черный плащ.

- Миледи! - Задохнулась камеристка - Вы же невеста и в черном!

- Я вдова, Меган, вдова. Прекрати бесполезный разговор. - Герцогиня жестом остановила пытающуюся возражать Меган. - Пусть несут ванну и воду.

Меган, выглянула за дверь, отдала приказание и стала распускать волосы госпожи. В комнату постучали. Камеристка открыла дверь, показав целую процессию из слуг. Трое несли дубовую ванну, несколько человек ведра с горячей и холодной водой, последними были две служанки со стопкой простыней и полотенец и чашей со льдом. Герцогиня погрузилась в ванну, Меган положила ей на лицо лед в салфетке, чтобы освежить кожу и скрыть следы слез. Дамы герцогини - леди Констанция Берг - жена начальника стражи, леди Элеонор - жена одного из рыцарей на службе у герцогини, вторая камеристка леди Анна, бессменная камеристка леди Меган и служанка Пэгги хлопотали в спальне. Они готовили свадебные одежды, драгоценности и головной убор герцогини. Дам было так много и они так раздражали леди Айлентину, но сама Меган бы не справилась к назначенному времени и герцогиня смирилась. Благо дамы почти молчали, видя состояние госпожи или говорили шепотом. Наконец волосы леди Айлентины были вымыты, сама она, завернувшись в простыню, вышла из ванной и дамы занялись сушкой ее густых и длинных волос, и натиранием их шелком для блеска. Когда волосы были высушены их убрали в золотую сетку с маленькими изумрудами. На леди Айлентину надели шелковую сорочку цвета сливок, шелковые чулки вышитые мелкими золотыми цветочками. Настал черед тяжелого подвенечного платья. Головной убор герцогиня решила надеть прямо в церкви в ризнице. За окном простучала подъехавшая карета. Прибыли подруги герцогини. Графиня Кэтрин Рэтленд и графиня Энгельгарда Стрикленд. Им доложили, что леди Айлентина готова и сейчас спустится. Когда герцогиня спустилась по лестнице к подругам они обе онемели! Леди Айлентина с головы до ног была окутана черным шелковым плащом.

- Господи, Айлентина! - Чуть не поперхнулась словами графиня Рэтленд. - Что на тебя нашло? Ты в черном? Да король заставит тебя переодеваться прямо в церкви в жуткое платье приготовленное Марджори и ее мамашей!

- В самом деле, Айлентина.- Поддержала ее графиня Стрикленд - Пока не поздно переоденься. А то будет скандал.

Герцогиня молча стояла и слушала их уговоры. Наконец она произнесла:

- Мы едем на венчание? Или будем здесь болтать без умолку? - И она первой двинулась к выходу.

Когда во дворе капитан Берг подвел герцогине богато убранного коня под дамским седлом обе графини снова начали возмущаться.

- Дама твоего ранга должна ехать в карете.- Говорила одна.

- Совершено не допустимо, чтоб ты ехала верхом!- Вторила другая.

Герцогиня уже с седла одарила их таким взглядом, что обе графини поспешили ретироваться в карету. Дамы, леди Айлентины и камеристки, расположились в другой карете. Их окружил отряд стражи из двадцати человек. И капитан Берг первым выехал из ворот на лондонскую улицу.

Собор Вестминстерского аббатства был полон. Придворные, вытягивая шеи, со своих мест пытаясь увидеть как можно больше. Жених - граф Джефферс со своими шаферами графом Рэтлендом и бароном Стоуном ждали у алтаря. Королева с дамами сидела в первом ряду с лева от алтаря. Справа стояли сыновья графа Джефферса и дочь герцогини леди Эллис. Леди Фелисити и леди Фелони ждали в ризнице. Они должны были сопровождать мачеху к алтарю. Невеста опаздывала и король нервничал.

- Надо было поселить вашу своевольную сестрицу во дворце и за руку привести ее в собор сегодня. - Раздражено сказал король королеве.

- Ваше величество, - попыталась остудить его гнев королева. - Как все невесты, она немного опаздывает. Моя сестра не посмеет ослушаться, она помнит о своем долге.

- Помнит! - Воскликнул король - Не удивлюсь если она выкинет еще что-нибудь!

Королева сочла нужным промолчать. У входа в собор произошло какое - то движение и несколько фигур быстро промелькнули в ризницу. По проходу собора почти бежал королевский фаворит граф Уорик.

- Ваше величество. - Склонился он перед королем.- Она приехала. Сейчас она с дамами в ризнице и просит еще немного времени, чтоб надеть сложный головной убор.

- Слава Богу! - Воскликнул король.

- Но, ваше величество.- Замялся Уорик.

- Ну, что там еще? - Раздражено спросил король.

- Ваше величество она в черном платье.

- Что?- Взвился король.

- Она в черном. - Склонился Уорик.

- Я отправлю ее в Тауэр! - Воскликнул король.

- Ваше величество. - Вмешалась королева - Позвольте моим дамам помочь герцогине переодеться. - И королева сделала знак очень довольным Марджори и ее матери. И те со всех ног помчались к ризнице. Но их опередил король идя туда метровыми шагами. Придворные заволновались. Граф Джефферс чертыхнулся у алтаря, но вспомнив, что находится в церкви перекрестился.

Король пинком ноги распахнул дверь в ризницу. Присутствующие дамы опустились на колено. Король, кипя гневом, смотрел на свояченицу и ничего не понимал. Никакого черного платья не было. Наоборот платье невесты слепило золотом и драгоценными камнями.

- Вы заставили себя ждать, миледи Айлентина. - король подал руку свояченице помогая ей встать.

- Прошу меня простить, ваше величество, но мой наряд так сложен.

- Я вижу, миледи, - Король довольно оглядел невесту. - А мне доложили, что вы в черном.

- Я надевала черный плащ, ваше величество - чтобы защитить золотую парчу от пыли.

- Ну а теперь вы готовы, миледи? - Нетерпеливо спросил король .

- Если ваше величество разрешит, то пусть мои камеристки закрепят вуаль.

- Да, да, конечно, мы подождем здесь. - Король отвернулся.

Герцогиня села и камеристки быстро закрепили вуаль шпильками.

По собору сразу пополз слух, что герцогиня приехала венчаться в трауре.

Пыхтя и отдуваясь леди Марджори и ее мать баронесса Колебреден лично втащили в ризницу манекен с голубым платьем.

- Что это? - Удивился король - Утреннее платье для невесты? Вы поспешили с подарками, дамы. Еще не было венчания и дарить нужно позже. Вы готовы, миледи? - Король повернулся к герцогине и протянул ей руку. - Пора к алтарю, жених ждет. Уорик.- Король кивнул графу. И тот убежал, дать знак органисту к началу выхода невесты.

Мощные звуки органа заполнили собор и король повел герцогиню из ризницы мимо открывших рты Марджори и ее матери баронессы Колебреден. Король медленным шагом, давая возможность всем, а главное иностранным послам и гостям рассмотреть невесту, повел свояченицу к алтарю. В соборе нарастал ропот восхищения. Наряд герцогини был великолепен. Видно было, что король не пожалел денег на свою свояченицу. На леди Айлентине было платье из той самой парчи по тридцать пять футов за ярд. Шелковая основа платья была темно- желудевого цвета. Нижнее шелковое платье- чехол цвета бургундского вина. В результате платье напоминало старое червонное золото. И великолепно оттеняло белую кожу и пшенично- золотые волосы герцогини, которые были собраны в длинную овальную сетку с изумрудами и спускались в этой сетке до талии. Сверху на сетку надевался сложный головной убор. Шапочка из золотой парчи сплошь покрытая небольшими искусственными цветами золотого цвета. Внутри каждого цветка был маленький изумруд. Камни переливались при малейшем движении головы. На шее у герцогини было тяжелое изумрудное ожерелье. Весь наряд венчала тончайшая вуаль из золотого газа, окутывающая невесту сзади и с боков, с головы до ног. И лежащая сзади на длинном, пристегивающемся к плечам шлейфе платья. Тяжелый шлейф несли двое пажей.