Выбрать главу

Как только я повернула, следуя изгибу реки, я будто попала в другой мир, который был до этого отгорожен какой-то невидимой гранью. Небо уже полностью потемнело, но меня удивило совсем не это. Мы оказались на небольшом пригорке, с которого открывался прекрасный вид на… город. Это был поистине удивительно красивый город, особенно сейчас, ночью. Он не был отделен стеной, как положено городам, а просто стоял, начинаясь из ниоткуда и заканчиваясь в никуда. Казалось, что это вовсе не город, а простые шалаши и палатки, поставленные какими-то путешественниками, остановившимися на ночлег. По крайней мере, именно так он выглядел отсюда. Белые стены домов, широкие в центре и зигзагообразные к краю города улицы, высокие остроконечные башни, серебряные крыши некоторых зданий. Все это было освещено каким-то волшебным светом факелов и, как ни странно, костров. Даже отсюда было видно, что на улицах было полно самого разнообразного народа. До нас едва-едва доносился смех и музыка, однако не приходилось сомневаться, что вблизи это не просто громко, а очень громко. Но в то же время так красиво. Кажется, мы пришли в разгар праздника.

Не отрывая завороженного взгляда от этого необычного города, я негромко спросила своего спутника, о котором только каким-то чудом не забыла совсем:

— Пошли?

— Пойдем, — кивнул он, задумчиво посмотрев на меня.

На деле мы побежали. По крайней мере, я побежала, а Дравенну просто деваться было некуда. Чем меньше было расстояние между нами и городом, тем громче и ярче он казался. А еще до моего слуха долетела музыка. Веселая и живая, красивая и задумчивая. Каким-то непонятным мне образом все это слилось в одну мелодию, от которой так и хотелось танцевать. Еще я начала различать людей, которых на окраине города, вообще-то, было мало. Они все были в каких-то странных масках и удивительно ярких и красивых нарядах. Они весело смеялись, то и дело поворачивая к нам головы, хотя я не представляю, как они могли заметить нас на таком расстояние. И это только добавляло мне желания оказаться в круговерти этого живого и яркого праздника, что царил сейчас в городе и отражался в каждом окне.

Таким образом, расстояние, которое мы должны были бы преодолеть за пятнадцать минут, закончилось всего за четыре, если не меньше. Шагах в двадцати от первых домов я замедлила шаг, хотя хотелось наоборот побежать быстрее. Поэтому оставшееся расстояние растянулось для меня в целый километр. Когда я поравнялась с жителями города, я невольно замерла, с любопытством разглядывая их наряды и маски. Каким-то неизвестным мне образом я почувствовала, что ушастый только сейчас остановился позади меня.

— Зачем вы прибыли в Тлаан, путники? — на удивление тихо спросил нас тот, кто стоял в удивительно большой шляпе с пером и в маске кота, да и нотки в его голосе были явно кошачьи. Самое интересное, что я его прекрасно расслышала, несмотря на громкую музыку.

— Мы только сегодня прибыли в ваш мир, — ответила я, не сумев убрать с лица восторженную улыбку. Как-то не до того мне, что за нас вообще-то должен был отвечать Дравенн. — Если можно, мы бы хотели остановиться у вас в городе.

— Милости прошу в наш славный Тлаан, — галантно поклонился он в ответ, махнув шляпой и чуть не подметя пером улицу.

Глава 8

Попав в круговерть неизвестного мне праздника, я восторженно смотрела по сторонам, то и дело останавливая свой взгляд на чужих ярких нарядах и странных масках, и на огне, который, казалось, был везде и взлетал к самому небо. А еще вокруг гремела музыка. Такая же живая и немного странная, что была слышна на подходе к городу. Чем ближе к центру мы продвигались, тем больше вокруг было движения, красок, смеха, огня и музыки. Пробираясь сквозь толпу танцующих и веселящихся, меня то и дело останавливали, что-то громко кричали и звали присоединиться, пытаясь за руку затянуть в танец. А как же мне хотелось к ним присоединиться! Вот только мой личный зануда не дал, сказав, что надо найти таверну или что-то подобное, где можно будет переночевать. Тем более он начал сомневаться, найдем ли мы такое место. В общем, расслабиться мне не дали чуть ли не волоком таща куда-то сквозь толпу. Причем я не сомневалась, что он не знает куда идти. А спросить-то гордость не дает. От этих мыслей моя восторженная улыбка приобретала ехидный оттенок.

Спустя минут пять блужданий по городу, мы вышли, как мне показалось, на главную площадь. Она была шире остальных, но сейчас была заставлена какими-то палатками, а там, где площадь упиралась в большое здание с двумя высокими башнями, был образован веселящимися большое пустое пространство. Когда мы подошли (а вернее проходили мимо) ближе, я заметила, что там идет какое-то выступление толи магов, толи лонгов, то есть там было огненное представление. Как же это было красиво! Даже тот кусочек, который успела заметить я, пока Дравенн тащил меня неведома куда, был завораживающий. Из небольшого фаербола распускался огромный огненный цветок с которого, после того, как распустился последний лепесток, взлетела стайка огненных бабочек, разлетевшаяся по всему кругу, взмывая над толпой, и в каком-то замысловатом танце улетала в высь. Как же хотелось проследить, что будет, когда они долетят до неба, но и на этот раз ушастый не дал мне такой возможности, затащив меня в какое-то здание.