Выбрать главу

Еще одна ухмылка, и я передал ящик ему.

— Это твое.

Он схватил его и бросился в метро, не оглядываясь.

Я подождал пару секунд, снял бейсболку и ветровку — и последовал за ним.

* * *

Он жил на следующей станции, рядом с Портер–сквер. Следить за ним было донельзя просто, потому что он не видел ничего, кроме ящика, который крепко сжимал в руках. Так мы дошли до квартала старых викторианских домов, переделанных в многоквартирные. Он поднялся по ступеням одного из них, остановился перед входной дверью, чтобы достать из кармана ключи и исчез внутри.

Я стоял за деревом на другой стороне улицы и думал о той фразе, что сказал мне «Том».

«Мои знания помогают мне использовать людей в своих целях». Ну–ну.

* * *

Хоть я и ждал этого, но от взрыва на последнем этаже невольно подпрыгнул.

Оба окна вылетели на улицу с грохотом, эхо которого раскатилось по окрестностям. Крышу словно вспороло огромным консервным ножом; из отверстия вылетел огненный шар, а следом за ним — клубы дыма. Загудели сирены автомобильных сигнализаций, закричали люди, разбегаясь из‑под дождя осколков стекла.

Я улыбнулся и ушел. Мои знания, значит, тоже пригодились.

* * *

Той же ночью, благополучно вернувшись в Пинетт, я лежал в обьятиях Мириам, когда она сказала:

— Что с тобой происходит? Ты все время улыбаешься…

— Знаешь, я просто очень доволен.

— И чем же?

— Тем, что сегодня я закончил одно дело.

Ее руки сжали меня.

— И что за дело?

— Ну, — промурлыкал я, закапываясь в хрустящие простыни, — это мой секрет.

— Что? — спросила она с наигранным гневом. — Ты не можешь мне сказать?!

— Да нет, мог бы…

— Так в чем же дело?

Я схватил ее за руки и пршептал ей прямо в ухо:

— Если я скажу тебе, мне придется тебя убить!

Она отстранилась и недовольно сказала:

— Дурацкие у тебя шутки.

Я поцеловал ее. И правда, дурацкие.

* * *

Тремя днями позже в мою дверь постучали агенты ФБР. Я только что вымыл пол на кухне, когда услышал их шаги на дорожке, ведущей к входной двери. Я вышел им навстречу, вытирая руки полотенцем, — там стояли двое в темно–синих костюмах, сжимая в ладонях свои значки.

— ФБР, мистер Тэйлор, — сказал тот, что постарше. — Я — специальный агент Кэмерон, а это — специальный агент Пирс. Мы можем войти?

— Почему нет? — ответил я, и они подошли к крыльцу. — Только вот пол я вымыл, так что лучше переобуйтесь.

Шевелюра агента Кэмерона начала седеть, а волосы агента Пирса были коротко пострижены. Прямо как в кино.

— Могу я предложить вам что‑нибудь выпить, ребята? С водой? С содовой?

Оба отрицательно кивнули, и старший сказал:

— Мы по делу.

— Да, пожалуйста, — сказал я. Мы сидели за столом, передо мной лежала свежая «Портленд Пресс Геральд». Кэмерон вышел из кухни, и я слышал его шаги на лестнице, ведущей вверх; Пирс смотрел мне в лицо. Я раскрыл газету и спросил:

— Как вы думаете, как в этом году будут играть «Ред Сокс»?

Ответа не последовало. Пирс смотрел на меня без выражения.

— Я сказал что‑то, неприятное вам, агент Пирс?

— Мне неприятно все, что связано с вами, Тэйлор, — сказал он.

— Я сделал все ради моей страны — так, кажется, мне говорили, — сказал я, переворачивая страницу.

— Только не говорите мне, что вы в это поверили, — сказал Пирс, делая ударение на каждом слове.

— А почему нет?

Кэмерон вернулся на кухню.

— Наверху все в порядке. Количество оружия не превышает оговоренного?

— Нет.

— Если вы не против, я спущусь в погреб.

— Пожалуйста–пожалуйста.

Мы с Пирсом посмотрели друг на друга, и я вернулся к газете. Кэмерон возвращался дважды, проверял амбар и копался в грузовичке. Пирс сидел на кухне.

Наконец Кэмерон сказал:

— Похоже, все в порядке. Никаких нарушений. Из города он, похоже, не выезжал. Ну и как вам живется в этом городишке, Тэйлор?

На этот вопрос было несколько вариантов ответа; я выбрал нечто нейтральное:

— Привыкаю потихоньку.

Кэмерон улыбнулся–в первый раз за все время.

— Радуйтесь, что вас не поселили на Аляске или в пустыне, где‑нибудь на техасских просторах. По крайней мере, здесь умеренный климат.

Я улыбнулся в ответ:

— Да уж, правда ваша.

Они уже уходили, когда агент Кэмерон остановился и сказал кое‑что, от чего колени мои задрожали–но я ничем этого не выдал.

— Да, кстати, есть еще кое‑что, о чем мы хотели поговорить с вами. Это касается взрыва в Кембридже.

— Да?

— Вы слышали об этом?

— Да, было что‑то во вчерашних газетах. Какой‑то компьютерщик…