Выбрать главу

– Правитель Серта такой хозяйственный…

– Так дичь уже забита, какой смысл бросать её теперь? Наоборот – запас! Пригодится… Какой у тебя план, Аше?

– Дождаться результатов разведки. Без сведений даже сам Господь ничего не смог бы изобрести. Или создать. Твоя идея мне нравится. Переберёмся на холм.

Деловитая и уравновешенная, она была в своей стихии, и эта её уверенность поддерживала окружающих, заставляла их собраться. Я уже не первый раз замечал: если Аштия отдыхает, болтает, ругается с кем-то из родственников или приятелей, обсуждает гладиаторские игры или спорит о политике – на неё реагируют, как на самого обычного человека. Но стоит ей начать работать – и все окружающие, словно стайка рыбок, почуявших корм, тут же собираются вокруг неё, готовые действовать сообща или выполнять свои отдельные задания – так, как будет необходимо. И природу этого феномена мне было не разгадать.

Сейчас, глядя на неё, мне хотелось вытянуться и ждать указаний, но вместо того я вытащил из сумки карту и развернул её. Да, земля была моя, и её области, провинции, городки и замки я знал как свои пять пальцев. Но всё-таки пришлось полазить по карте, чтобы определить точно, где же мы сейчас находимся.

– Тут есть река.

– Как она протекает? – Аштия на миг перегнулась через моё плечо, взглянула на схему. – Поняла.

– Где твои разведчики?

– Они должны сперва всё выяснить и только потом явиться ко мне! Мне нужна исчерпывающая информация.

– Исчерпывающую ты получишь только после того, как всё закончится.

– Исчерпывающую на данном этапе!

– Не злись. Они нас найдут? – Я жестом напомнил ей про пластунов, которых уже почти закончили вьючить вещами. А значит, мы уже сейчас стронемся с места, и если не наследим слишком сильно – а мы, конечно, не наследим! – у подзадержавшихся разведчиков могут возникнуть проблемы с поисками того, кому можно отчитаться.

– Пусть ищут. Они же профессионалы.

– Они не из моих людей. В обязанности моих людей как раз входят подобные задания, они б не растерялись. Не должны растеряться, по крайней мере. Но здесь – гвардия, а не спецназ.

– Они справятся.

– Тогда идём. – Я пожал плечами. – Или мы с тобой можем тут остаться и подождать.

– Нет. Ты же помнишь – геройство не входит в наши должностные обязанности.

– Ты уже не на должности. Ты в отставке и можешь позволить себе делать глупости. Если пожелаешь.

Она вдруг улыбнулась.

– А ведь ты прав. Я в отставке. Но ты-то нет. Ты лишь в небольшом отпуске по служебной необходимости.

– Это называется командировка. Но в мои обязанности входит геройство. В том числе и индивидуальное. А на случай неприятных последствий имеется очень хороший заместитель. Ну так что?

– Будем геройствовать. Пожалуй. Давненько мне не случалось делать глупостей. Хотя серьёзный риск от нас, надеюсь, не понадобится… Да, Нуреш, пропусти. Ну, что?

– Большой отряд. Очень большой… – доложил, вытянувшись в струнку, гвардеец.

– Подожди. Серге, дай карту. Показывай.

Я тоже попытался вслушиваться, но через мгновение посторонняя мысль почему-то подхватила меня и повлекла, повлекла в глубину собственных размышлений. Сознание буквально ощетинилось при одном только намёке на подозрения в отношении меня. Это не только опасно – это обидно. Разве я не один из самых верных, преданных и так далее и тому подобное? Подозревать меня?!

Но я ни при чём, и доказательством тому – вступившие в бой отряды Седара. Они не стали бы атаковать войска другого моего вассала без моего личного указания. То есть речь о восстании старинной аристократии Хрусталя пока, слава богу, не идёт.

Однако откуда, чёрт побери, в этих краях могут взяться крупные чужие отряды? Люди, которых я отправлял исследовать северные, пока ещё не освоенные Империей области, и вольные охотники, которых я расспрашивал, утверждали в один голос, что там никто не живёт. Да, допустим, прочесать все северные леса и пустоши они не могли, вполне вероятно, что ребята просмотрели какие-нибудь дикие охотничьи и кочевые племена. Но дикари не способны выставить серьёзный отряд, с которым бы не справилась регулярная армийка Седара. И уж всяко их скромная группка не подошла бы под описание «большой отряд».