Выбрать главу

Но лон Рууд отступил назад. При этом выставил меч острием вперед, чтобы противник не последовал за ним. Однако сразу за неудачной атакой Каспер снова вернулся в защитную стойку.

Великан несколько раз широко махнул мечом. И после каждого делал короткий шаг. Удары легко читались, но были сильными и стремительными. Так, что лон Тоэно побоялся жестко блокировать и каждый раз отступал. Но быстро понял, что Виллем загонял его на обочину, где будет намного сложнее укорачиваться от ударов. Пришлось почти не глядя отскочить назад, чтобы вернуться на дорогу.

Этим и воспользовался сэр Виллем. Он нанес быстрый укол. Каспер с трудом успел отклониться назад, но все равно острие меча распороло верхний слой ткани на гамбезоне. Пока лон Тоэно пытался осознать, что едва не расстался с жизнью, великан сделал широкий шаг вперед и оказался совсем рядов.

Каспер начал поднимать меч, когда получил по лицу левым кулаком лон Рууда. От шока и боли молодой рыцарь отшатнулся, запнулся о собственные ноги и повалился на землю. Лон Тоэно начал ползти назад, но великан упер клинок ему в грудь. Острие прошло сквозь гамбезон, рассекло кожу. Но на этом сэр Виллем замер.

— Не шевелись и я оставлю тебя в живых. Отпусти оружие.

Но молодой рыцарь его не слышал. Он все еще не мог осознать, что проиграл. Тогда лон Рууд прошел, наступил на правой запястье лон Тоэно. Нажал, вдавливая руку в утоптанную землю. Каспер подчинился и разжал пальцы. Противник нагнулся, поднял меч и, широко размахнувшись, забросил прочь. Молодому рыцарю послышался плеск воды. Силы великана хватило, чтобы оружие долетело до реки.

— Где Анника?

Лон Тоэно молчал. Сэр Виллем пнул его носком сапога по ребрам. Как если бы понукал строптивого коня. Унизить, а не причинить боль.

— Говори.

Каспер почувствовал, как острие клинка сильнее впилось в тело. Рыцарь решил, что все равно лон Рууд заставит рассказать. И дополнительные страдания никак не повлияют на исход дела.

— Иди вдоль реки. Там стоянка.

— Вот видишь, как все просто. Так бы с самого начала.

Лон Рууд уже сделал первые шаги в сторону временного лагеря. Но потом остановился и с напускным сожалением произнес:

— Я ценю, что ты не стал на нападать первым. Но все же прежде решил меня обокрасть. А пойманных с поличным воров принято наказывать.

— Она не твоя вещь, а живой человек.

— Не смеши, — безразличным голосом ответил великан. — Положи правую ладонь на землю. Делай! Иначе зарублю и брошу здесь на съедение зверям.

Касперу не оставалось ничего, кроме как подчиниться. Он вытянул руку в сторону, опустил на землю ладонью вниз. По древним законам ворам надлежало отрубить кисть. В современности все обычно ограничивалось поркой. Лон Тоэно с подступавшим ужасом смотрел на нависавшего рыцаря.

Лон Рууд поднял ногу и с силой обрушил каблук на кисть Каспера. Потом пнул, метя носком сапога по колену. Но уже после первого удара молодой рыцарь скорчился от боли. И пинок, который должен был навсегда оставить его хромым, попал по бедру повыше колена.

Лон Тоэно свернулся на земле и прижал к груди покалеченную руку. Он боялся пошевелить пальцами. Казалось, что даже простое дыхание вызывало боль. Отдышавшись, Каспер открыл глаза. Увидел, как над ним склонился сэр Виллем.

— Ты не самый умный человек, Каспер. И скверный боец. Но я уважаю искреннее желание найти бескровное решение. Спасти Аннику или Илину, без разницы, как ее зовут. Но знаешь, все же стоило прислушаться к предупреждениям. Ведь девка права.

Лон Рууд наклонился. И улыбнулся. Так широко, как не смог бы ни один живой человек. Лицо рыцаря исказилось, сквозь кожу стали проступать резкие черты ужасного создания. Каспер едва сдержал крик, когда в футе от него остановилась чудовищная морда с длинными зубами хищного животного. Нечто невыносимо ужасное, для описания которого у рыцаря не нашлось слов.

— Тролли действительно существуют.

Великан выпрямился. Лицо обрело прежнюю форму. Каспер успел подумать, не померещилось ли ему превращение. Но нет, это произошло в реальности. Всемирно известный рыцарь на самом деле оказался чудовищем, которое пряталось в человеческом обличье.

Со стороны их лагеря послышались дробный стук лошадиных копыт. Все же слова Анники были обманом, и она не верила в победу Каспера. Девушка решила бросить спутника и продолжить бегство в одиночку.

Но далеко ускакать она не успела. Сэр Виллем остался на месте и лишь повернулся вслед беглянке. Когда лошадь удалилась на полторы дюжины шагов, тролль пронзительно и протяжно свистнул. От этого звука Каспер почувствовал странное ощущение в голове, сразу позади глаз. Которое вскоре сменилось сильной болью. А кобыла Анники резко остановилась, встала на дыбы и сбросила наездницу. Девушка неловко и болезненно упала на землю.