Выбрать главу

Каспер с облегчением опустился на широкую скамью, положил рядом оружейный пояс с мечом в ножнах. По привычке справа от себя, хотя с покалеченной рукой в этом оставалось немного смысла. Когда Ферк и хозяин сели напротив, рыцарь снова задал вопрос о троллях.

— Они на вид как пеньки с тремя глазами, — пожал плечами староста. — Что в лесах живут, припозднившихся путников кругами водят. Ими детей пугают, чтобы ночами со двора не сбегали. А вживую никто и не видел никогда.

Лон Тоэно покачал головой. Снова получил не тот ответ. Он подумал, что раз Илина смогла распознать чудовище, то и другие землепашцы способны больше рассказать о природе чудовищ. И как с ними бороться.

— Я говорю о тех троллях, что ходят среди людей. И на вид не отличишь от обычного человека.

— О таких не слыхал. Ты поговори с нашим священником, господин. Он грамоте обучен, самый умный на пять дюжин миль вокруг. И проповеди нам читает — заслушаешься.

— Можешь его пригласить сюда?

— Позвать-то могу, но это мы люди подневольные. А он Господу служит, который сюзерен посерьезней. Так что не явится, если не сочтет нужным.

— Я охромел и сам прийти не смогу. Передай это.

— Но сюда же дошагал, — справедливо заметил староста.

Но под пристальным взглядом Каспера он стушевался и торопливо вышел из дома. Прошло достаточно много времени, прежде чем хозяин вернулся в сопровождении немолодого мужчины в повседневной одежде. Тот опустился на скамью рядом с Ферком и заговорил. Голос у него оказался хорошо поставленным и приятным. И, если судить по произношению, он происходил из клойнортов.

— Ты хотел поговорить, сэр рыцарь?

— Расскажи, что знаешь о троллях.

— О ком? — искренне удивился священник. — Ради этого ты позвал? Их не существует. Это просто народные верования. Ни в Библии, ни в работах отцах церкви ничего не сказано о троллях.

Лон Тоэно по возможности подробно, но стараясь не рассказать лишних деталей, описал сэра Виллема. Его поведение, отношение с Анникой и проявившееся из-под маски истинное лицо. Священник выслушал и кивнул.

— Может статься, ты говоришь о потомках Кобуса и Абигаль.

Каспер непонимающе нахмурился. Тогда деревенский пастор пространно рассказал, о чем идет речь. По его версии, на предпоследний день творения в работу Господа вмешался нечистый. И помимо обычных животных по земле расселились чудовища. Тогда Господь создал двух первых людей, предшественников Адама и Евы. Мужчины звали Кобус, женщину — Абигаль.

В этот момент лон Тоэно посмотрел на Ферка. Тот поймал взгляд рыцаря, сморщился и помотал головой. Для него эта история тоже оказалась в новинку. Поверить в такое было сложно. Каспер не помнил, чтобы о подобном говорил их домашний замковый священник.

Кобус и Абигаль и их потомки долгие десятилетия охотились на чудовищ в первородном мире. Но не справились. Тогда Господь наслал первый великий потоп, чтобы освободить землю от созданий чистых и нечистых и начать творение заново, уже защитившись от вмешательства нечистого. Но некоторые потомки первых людей смогли спрятаться в горных пещерах и замуровавшись в глубоких подвалах. И за следующие века дети Кобуса и Абигаль возвращались в мир людей, неприкаянные бродили по свету, без цели, без своего места, озлобившиеся и жестокие.

По окончанию рассказа Ферк скривился еще сильнее. Каспер совладал с эмоциями и не изменился в лице. Но повествование священника не убедило и породило сомнения в его здравомыслии.

Лон Тоэно поблагодарил пастора за историю. Тот коротко кивнул и вышел из дома. Хозяин также оставил путников наедине и вернулся во двор, где чинил лошадиную упряжь. Каспер обдумывал историю о первых людях. Потом решил узнать мнение пилигрима. Хотя тот мимикой уже показал свое отношение.

— Что думаешь, Ферк?

— Полная чушь. Я тут путешествовал со студентами-богословами, поэтому некоторым образом разбираюсь. Не было никаких потопов до великого и чудовищ нечистого.

— Согласен. Признаю, не силен в теологии. В ней существуют неизвестные простому человеку истории. Но ни за что не поверю, что первых людей звали Абигаль и Кобус.

Каспер решил, что не просто так священник, в котором чувствовалось хорошее образование и начитанность, оказался в неизвестной глуши. Духовным отцом в деревне на две-три дюжины человек. Не исключено, что его отправили сюда в качестве наказания на нетрадиционные взгляды на веру.