По пути Каспер слушал спор нескольких оруженосцев. Они обсуждали произошедшее с лошадьми отряда телохранителей. Но не смогли придумать ни одной сколь-либо убедительной версии. И в конечном итоге сошлись на божьем провидении. Может, вмешался архангел Рафаил. А то и сам Иисус помог маанотам в праведном деле. Но и эти два оруженосца, и соседи, признали случившееся хорошим знаком.
Вскоре дошли до лагеря. Каспер по привычке направился к шатрам лон Аарца. В последний раз. Нужно было дождаться, когда к войску вернутся отряд лон Тоэно и перебраться к ним. Забрать вьючную кобылу, отдать одолженные доспехи, если конечно лон Аарц захочет получить их обратно.
Когда они оказались возле шатров, сэр Андрис сидел в неизменном походном стуле, который вынес наружу и теперь наблюдал за ходом сражения. Уже стало ясно, за кем победа и лон Аарц снял весь доспех и сбросил даже гамбезон и стеганые толстые чулки. И сейчас сидел почти в исподнем.
Подойдя ближе, Каспер рассмотрел лицо рыцаря, все в размазанной засохшей крови. А нос распух и как будто был свернут на бок.
— Поздравляю с победой, Каспер! Я уже отправил слугу в обоз за вином. Давай начнем праздновать. А делами пока займется мой управляющий.
— Что с тобой случилось, сэр Андрис?
— Лопнул подбородочный ремень. Потом клойнортский рыцарь свернул мне шлем набок и бил шестопером, пока не сломал нос. После таранного удара конницы остался всего с тремя людьми. Я решил отступить и дождаться окончания из безопасности.
— А что, если бы мы проиграли?
— Бросил весь скарб и сбежал налегке, — пожал плечами лон Аарц. — Вывел бы тех, кого смог и вернулся домой.
Каспер кивнул. Честный и справедливый ответ. Лон Тоэно подозвал к себе Ферка, приказал помочь избавиться от доспеха. Рыцарь поднял руки, чтобы пилигрим расстегнул ремни бригандины. Движение отозвалось болью в раненом плече.
Ферк осторожно закончил с оставшимися ремнями, потом расстегнул пуговицы гамбезона. Из-за засохшей крови подкладка одежды прилипла к коже, пришло отрывать. В итоге раскрылась рана, появившаяся после пропущенного укола.
Подошедший сэр Андрис критически осмотрел разрез на коже. Покачал головой. Потом принес чистый клочок ткани, который Каспер прижал, чтобы остановить кровь.
— Надо зашивать. Сходи вглубь лагеря, там устроили полевой госпиталь.
— Рана как рана, — поморщился лон Тоэно. — Со временем сама заживет.
— Иди. Это мой приказ как командира.
Каспер хотел просто сесть на второй стул и бездумно смотреть в одну точку. А еще лучше — лечь. Но умом понимал, что лон Аарц был прав. Поэтому позвал за собой Ферка и отправился в указанную сторону. Как оказалось, его спутник пережил сражение без особых последствий. Получил немало ссадин и синяков, но броня защитила от серьезных ран.
По пути паломник решил поделиться наблюдением:
— Странно, только-только перевалило за полдень. Мне казалось, что сражались целую вечность.
Лон Тоэно поднял голову к небу. Действительно, с момента, когда они встали в первые ряды пехотной баталии, прошло не больше трех-четырех часов.
Вместе с королевской армией прибыли монахи. По черным рясам Каспер распознал братьев ордена святого Лоренца, которые славились двумя вещами: они были очень искусными целителями и никогда не отказывали страждущим. Поэтому соглашались путешествовать вместе с войсками, при условии, что они будут помогать все без разбору. И благородным, и простолюдинам, не смотря, под какими знаменами те воют.
Было заметно, что лоренцианцы прибыли ранним утром и не успели толком обустроить место. Где-то еще ставили шатры, а другие монахи помогали раненым прямо под открытым небом. Каспер заметил, как двое лоренцианцев обрабатывали культю потерявшему руку рыцарю. Тот лежал без сознания. А возможно, был уже мертв.
Ферк подбежал к монаху в кожаном фартуке, который руководил остальными братьями.
— Нужна врачебная помощь.
— Раз пришел своим ходом, значит можешь подождать. Прояви терпение и тебе помогут.
— Не для меня. Ранен помазанный рыцарь, сын барона. Надо рану зашить.
— Хорошо, — смиренно вздохнул монах. Он должен был помочь всем, но благородный есть благородный и нужно заняться им в первую очередь. — Веди его в тот шатер.