Пока шли, за ними увязалось несколько дюжин человек, которые услышали лагерные новости и решили лично понаблюдать за дуэлью. Лон Тоэно оглядел их и недовольно нахмурился. В основном за ними увязались простые оруженосцы. Он надеялся, что придет больше людей. В том числе и знатных.
За прошедший день во дворе замке Гоольт собрали ристалище — деревянными перилами обозначили площадку пятнадцать на пятнадцать шагов. Каспер осмотрел резные ограждения высотой до пояса. Они были собраны из дубового бруса и покрыты сложным узором. Заметно, что стоили дорого. Похоже, барон лон Гоольт любил пешие турниры и не жалел денег на организацию.
Каспер заметил пару знакомых рыцарей, которые пришли раньше их и уже заняли лучшие места. Огляделся, увидел, что на крепостной стене также столпились ранние зрители, предусмотрительно решившие смотреть за схваткой с высоту.
Лон Тоэно нашел кастеляна, с которым вчера они обсуждали детали божьего суда.
— Мой боец скоро будет в доспехе. Сэр Виллем готов к схватке? Не хочу, чтобы Ферк стоял под солнцем в пустом ожидании.
— Я видел сэра Виллема в замковой кухне. Но он уже был в латах. Сейчас найду и приглашу его.
— Позови своего сеньора. И, если удастся, дай знать распорядителю короля и остальным феодалам в замке, о скором начале божьего суда. Нужны благородные люди, чтобы засвидетельствовать волю Господа.
— Никого из нас не пускают в верхние два этажа донжона. Но я попробую передать новость.
Лон Тоэно дал паломнику сигнал собираться. Из зрителей сражу же вызвалось два человека помочь надеть доспех. Каспер командовал и следил, чтобы все элементы надежно висели на креплениях, а ремни затянуты не слабо, но и не слишком сильно. Боялся, что поставившие на победу лон Рууда попробуют заранее повысить шансы на выигрыш.
На Ферке был гамбезон, поверх бригандина с двумя вырванными ремнями на груди. Предыдущего владельца она не спасла. Правая рука была полностью защищена наплечником, пластиной на бицепсе, налокотником, наручем и латной перчаткой. На левой руке — до локтя, дальше прикрывал щит с незнакомым Касперу гербом. Скорее всего, клойнортского рода. На ноги привязали двустворчатые набедренники. И, ниже, наколенники. Единственный элемент доспеха, в котором левый и правый собрались из одного комплекта.
На голову Ферк надел найденный в поле пехотный шлем. Поначалу Каспер предлагал закрытый, но паломник упрямо отказывал. В конечном счете, рыцарь сдался. И решил, что это может быть к лучшему. С опущенным забралом пилигриму будет сложнее дышать и ориентироваться.
Вскоре из узких дверей донжона вышел король Клойнорта в сопровождении двух рыцарей из гвардии Маарлатце. Те составляли вражескому монарху компанию и вместе с тем следили, чтобы тот вел себя как прилежный пленник.
Следом во двор вышла Илина в сопровождении вчерашней спутницы. На глазах у всех девушка подошла к своему защитнику, что в целом было на грани норм приличия. Но в общей суматохе никто не обратил внимания.
— Ферк, возьми в знак моей поддержки. Благодарю за храбрость.
Илина сняла с шеи шарф из тонкой полупрозрачной ткани и повязал на правую руку паломника чуть повыше локтя. Каспер отметил, что прежде шарфа у девушки не видел. Похоже, попросила у кого-то из семьи барона лон Гоольт ради красивого жеста.
Пока Илина возилась, Ферк стоял, боясь пошевелиться. Он до сих пор с опаской обращался к девушке. Чувствовал большую робость, чем во время королевского приема. Все же девушка оставалась прямым проводником воли Господа. А тот оставался куда как более важным сеньором в сравнении даже с Моритцем Вторым.
Лон Тоэно вполголоса давал последние наставления пилигриму.
— Не пытайся пробить стальные пластины, мечом этого не сделать. Старайся попасть в стыки доспеха. И лучше коли, а не руби. В плечи, под латную юбку, в локтевые сгибы. У сэра Виллема двуручный молот, он может бить с большего расстояния. Но у него закрытый шлем с плохим обзором. Вблизи у тебя будет преимущество. Старайся держаться вплотную, чтобы не оставалось пространство для замаха и стало сложнее заметить.
Ферк послушно кивал и пытался удержать в голове все советы рыцаря.
Когда ожидание затянулось, Каспер снова нашел кастеляна.
— Чемпион леди Анники уже давно готов к схватке. Где сэр Виллем?
— Шел за мной следом. Должен выйти с минуты на минуту.