Стрелки на часах легко кружились, перепрыгивая с двойки на тройку, с тройки на четверку, с четверки на пятёрку. В начале шестого вместе со светлеющим небом к Лили начал подбираться сон, но теперь, вместо того, чтобы радостно сдаться, пришлось героически ему противостоять, ведь невозможно опоздать на первый в своей жизни старостат.
— Доброе утро, — вежливо приветствовал Лили Люпин, поджидающий её в гостиной.
По выражению лица Рема совершенно невозможно было прочитать, в курсе ли он об их вчерашнем разговоре с Джеймсом или нет, и как к этому относится — непроницаемое флегматичное спокойствие.
— Доброе утро, — вежливо ответила ему Лили.
Без лишних слов, как будто у них давно вошло в обычай встречаться здесь каждый день, Люпин направился к выходу.
Лили молчаливо следовала за ним.
Кабинет, в котором собирались старосты факультетов, был небольшой и тёплый, довольно уютный. Одно из немногих помещений в Хогвартсе, в котором не хозяйничала сквозняки.
Лили знала, что старостой Равенкло у мальчиков был Барталамеус Крауч, а старостой девочек была немногословная особа с дивными белокурыми волосами и мечтательно-замкнутым личиком. Даже имени её вспомнить никак не получалось.
Слизерин возглавляли Регулус Блэк и Нэнси Гонт, а Хаффлпафф — Миранда Бишоп и Фредерик Фадж.
Долгого времени их утренняя встреча не заняла. Деканы вручили расписание на неделю, график дежурств по патрулированию коридоров, а также разрешение командам на тренировки — квиддич Дамблдор решил не отменять, несмотря на трагическую кончину Терезы. К завтраку Лили была за столом в Большом Зале, на своём привычном месте.
Подруги поздравили её с получением значка без особой горячности.
— Как хотите, но я думаю, что со стороны Дамблдора это даже не неосмотрительность, а откровенная жестокость, — как всегда прямолинейно высказала своё мнение Мэри. — Они бы хоть передохнуть тебе дали, ну честное слово! Вообще не представляю, как можно после вчерашнего спокойно идти на занятия.
— Хочешь отправить меня в Мунго, в отделение для душевнобольных? — усмехнулась Лили. — Думаешь, так не справлюсь?
— Мунго не Мунго, а выспаться бы тебе не помешало, — примирительно вмешалась Алиса.
Сидеть одной в комнате и наслаждаться жуткими воспоминаниями? Нет уж, увольте! Лучше занятия.
Первым уроком стояло сдвоенное со Слизерином Зельеделие. Лили, как обычно, работала в паре с Нарциссой, так повелось с далекого первого курса и никого уже не удивляло, что «гриффиндорское золото» и «слизеринское серебро» трудятся над котлами бок о бок, вместе.
Два часа, проведённые в обществе Нарциссы были для Лили отдохновением. Тактичная от природы слизеринка не позволила себе не то, что лишнего вопроса — взгляда.
— После занятий я хотела зайти в больничное крыло, навестить кузена, — сообщила Нарцисса.
— Составить тебе компанию? — откликнулась Лили.
— Если хочешь.
Но идти в больничное крыло не пришлось. На ЗОТИ бледный до бескровности Блэк уже сидел рядом с Поттером, раскачиваясь на стуле с привычной вальяжностью — некоторые вещи в мире неизменны.
— Привет, Блэк! — обрадовалась его появлению давно и безнадёжно влюбленная в него Дороти. — Быстро ты залечил поломанные рёбра.
— Современные костеросты дают просто отличный результат, — равнодушно пожал Сириус плечами.
Дверь в классную комнату снова распахнулась, пропуская Дамблдора в его роскошной темно-зелёной робе, расшитой звездами и полумесяцами.
За ним следовал незнакомец укутанный с головы до ног в чёрную дорожную мантию. Первое, что бросалось в глаза в облике этого человека — грива темно-русых волос, нимбом окружившая его волевое, решительное лицо с крупными чертами и упрямым, тяжёлым квадратным подбородком.
— Добрый день, — поприветствовал учеников директор. — Позвольте представить вам Аластора Грюма, одного из лучших мракоборцев. Учитывая недавние трагические события, развернувшиеся в Хогвартсе, присутствие здесь этого человека я счёл необходимым. Он так же любезно согласился обучать вас ЗОТИ. Будьте старательны, потому что у него есть чему поучиться.
Дамблдор удалился, аккуратно прикрыв за собой дверь.
— Аластор Грюм?.. — тихо присвистнул Петтигрю. — Неужели тот самый?!..
Этот аврор, несмотря на молодой возраст, успел прославиться в борьбе с врагами яростной бескомпромиссностью и безрассудной храбростью.
Аластор окинул класс быстрым, проницательным взглядом:
— Больше ни одна гнида не посмеет нагадить на территории Хогвартса, — пообещал он. — Знаете, почему? Потому что здесь я. И я надеру задницы всем засранцам. Этому искусству могу обучить и вас.
— Не знал, что искусство имеет отношения к чьей либо заднице, — раздался тягучий, высокомерный голос Блэка.
Аластор обернулся в его сторону:
— Ты кто такой? Не похож на гриффиндорца. Уж больно рожа у тебя смазливая.
— Простите, сэр, — вмешался неугомонный Джеймс. — При поступлении в Хогвартс нас с Сириусом забыли предупредить о том, что в Гриффиндор таких красавцев не берут, — сокрушённо развёл он руками.
Класс одобрительно захихикал, привычно поддерживая своего любимца.
Кривая ухмылка перекосила лицо Аластара:
— А тебя как звать, остряк?
— Джеймс Поттер.
— Поттер? — окинул его взглядом Аластор. — Сын Карлоса и Дореи, что ли?
— Так точно, сэр.
— Вернёмся к исходной точке разговора. Кто ты, красавчик? — навис Аластор Грюм над Сириусом Блэком.
— Моё имя внушит вам симпатию не больше, чем моя внешность. Я — Блэк, Сириус Орион Арктурус Мариус.
— О как! Впечатляет. Ну да ладно! Что это у вас на парте? — мистер Грюм, отвернувшись от Блэка, бесцеремонно заграбастал книгу со стола Мэри. — Учебник? — скривил он толстые губы. — И вы всерьёз предполагаете, что можно научиться драться по жалким книженциям? — презрительно дёрнул плечом аврор. — Понимаю, ребятки. Это не ваша вина, что вас предпочитают видеть желторотами и беспомощными. Но и вы поймите одно: если бы вы вас учили не цветную радугу в небо запускать, а настоящей, боевой магии, жалкий оборотень не посмел бы убить волшебницу. Но вас, семикурстников, почти выпускников, словно младенцев малых, прячут под юбку к госпоже МакГоногалл, уверяя, что чудовищ не существует. А это ложь, скажу я вам. Скажу более того: монстры реальны. Ещё как! Зло — реально. Оно готово атаковать. И нужно защищаться, если хотите выжить. Чтобы противостоять злу, вы должны знать, из чего оно состоит, как выглядит, как действует. Чтобы противостоять черной магии, нужно знать, что это такое — черное магия. — Аластор Грюм зачем-то хлопнул в ладоши и звук прозвучал в тишине, словно зловещий выстрел. — Вы знаете, на чем она основывается, черная магия? Вы, вы — красивая девушка с огненными волосами?
Лили вздрогнула, поняв, что знаменитый аврор обращается к ней.
— На проклятиях, — ответила она, не задумываясь.
— Верно, — довольно ухмыльнулся Грюм. — А что такое проклятие по сути своей?
— Те же заклинания, только со злым умыслом.
— Ответ не академичный, зато короткий и по сути верный, — одобрил высказывания Лили Грюм. — Честно говоря, то, о чём сейчас пойдёт речь я вам говорить, ребятушки, права не имею. Запреты эти совершенно бессмысленны, ведь те из вас, кто родился в чистокровной семье и без меня отлично знают, что такое запрещённые проклятия. А вот магглорожденные как раз особенно нуждаются в этих знаниях. Они, те, кто в первую очередь находится под ударом, но в большинстве своем понятия не имеют о том, с чем им придётся столкнуться. Так ведь, красотка? — подмигнул он Лили.
— Если он ещё раз назовет тебя красоткой, Поттер ему морду начистит, — хихикнула Дороти.
— На мой взгляд, чем раньше вы, мальчики-девочки, узнаете, с чем предстоит столкнуться, тем вам же, желторотым, лучше, — продолжил Аластор Грюм свою речь. — Чтобы защищаться, нужно знания. А защищаться вам, котятки домашние, предстоит не много, не мало, от Волдеморта, одного из самых сильных и беспощадных магов двадцатого столетия. Он, ублюдок, расшаркиваться не станет. Мразь слизеринская и нападает по слизерински — неожиданно, подло, из-за куста, норовя ударить в спину. Единственное, что может вас спасти, так это — неустанная бдительность! Чтобы победить врага, нужно действовать на опережение. Итак, желторотики, легкий вопрос: какие заклинания в Великобритании считаются непростительными? Ну-с, мистер Блэк? Уж вы то точно должны их знать.