Выбрать главу

- Нашелся он не в захламленной муниципальной квартирке и не на заброшенном складе. Кино едва ли правильно отражает реальность, - усмехнулся Шерлок. - У него была квартира в Ислингтоне, он жил там вместе с женой. Работал клерком в банке. Я пришел к нему домой и предъявил обвинение.

Постепенно весь идиотизм поступков Шерлока пробился сквозь заплетающиеся, едва ворочающиеся в голове Джона мысли.

- Это была фантастическая глупость. Я так полагаю, ты пришел один?

- Идиот инспектор не проявил никакого интереса к тому, чтобы составить мне компанию, так что да, - Шерлок раздраженно фыркнул. - Моя ошибка заключалась в том, что я сбросил со счетов его жену. Она ударила меня вилкой.

- Что? - развернувшись, Джон в темноте уставился на Шерлока. Движение привело к тому, что пояс джинсов натянулся, и пистолет болезненно врезался в спину.

Приподнявшись на локте, чтобы оказаться лицом к лицу с Джоном, Шерлок пожал плечами.

- Все именно так и было. Разоружив ее, я связался с менее глупым полицейским, и так на одного серийного убийцу на улицах стало меньше.

- Так значит, это она была серийным убийцей?

- Нет, она, вероятно, боялась потерять пенсию мужа, если тот сядет в тюрьму.

Не сумев ничего с собой поделать, Джон расхохотался. Это было ужасно, потому что Шерлок рассказывал о серийном убийце, его до сумасшествия верной (и жадной) жене и происшествии, в результате которого он оказался ранен, но, начав смеяться, остановиться Джон уже не мог.

- Так что теперь скажи мне, - продолжил Шерлок, протянув руку, чтобы коснуться бедра Джона, - почему я должен дать тебе вернуться на диван?

- Что мне нужно сделать, чтобы…

Шерлок придвинулся ближе, заскользил рукой вниз, очерчивая изгиб бедра Джона.

- Ты не причинишь мне вреда.

- Дело не в… - вздохнув, Джон покачал головой. - Дело не только в этом, Шерлок. Ты видел, как я просыпаюсь. Это не просто опасно. Это не…

- Только не говори «нормально», - тихо предупредил Шерлок, сел и, откинув одеяло в сторону, придвинулся ближе. - Если бы я хотел «нормального», я бы не поджег кабинет социологии и не бросил университет, чтобы стать единственным в мире консультирующим детективом.

- Ты ведь понимаешь, что большинство людей опишут такое поведение как «безумие»?

- Ты правда считаешь, что меня это волнует?

Джон закрыл глаза и провел рукой по волосам. Наверное, мысль о том, что единственный человек, который на самом деле оказался достаточно глуп, чтобы захотеть провести рядом с ним, его кошмарами и всем прочим целую ночь, скорее всего клинический сумасшедший, должна была быть обидной, но для него самого «нормальность» тоже мало что значила. Логически он понимал, что ему следует встать и выйти из комнаты, даже если это будет значить, что он полночи продрожит без сна, пока Шерлок не уступит и не отдаст одеяло, но логика ничего не могла поделать с разлившейся внутри пустотой. Джон никогда не хотел быть один.

Шерлок придвинулся еще ближе, провел рукой вверх от бедра Джона к его груди. Джон вздрогнул, но не отшатнулся, когда Шерлок прижал ладонь, коснувшись пальцами горла сразу над воротником рубашки.

- Ты не обязан рассказывать мне о своих шрамах.

- Черт, - резко дернувшись, с трудом выдохнул Джон. - Шерлок…

- Я уже знаю.

- Твой брат рассказал… - обвиняюще вытолкнул Джон сквозь стиснутые зубы.

- Не сказал мне ни слова, - перебил Шерлок. Вновь сократив расстояние между ними, он дотронулся до лица Джона, успокаивая его. - Я видел достаточно, Джон. Ты все еще не понимаешь. Я наблюдаю. Я знаю о тебе больше, чем ты сам.

- Шерлок…

- И я все еще здесь.

Сжав губы, Джон повернулся, одновременно прижимаясь лицом к ладони Шерлока. Теплая и надежная, его рука держала, но не удерживала.

- Это только лишний раз доказывает, что ты, вероятно, рехнулся, - слабым, далеким голосом удалось выдавить Джону.

- И что с того?

Рассмеявшись, Джон твердо кивнул. Вынул пистолет из-за пояса, положил его на тумбочку и наконец-то ощутил холод. Дрожа, он подтолкнул Шерлока и произнес:

- Подвинься. Всю кровать занял.

- Будет теплее, если мы вместе накроемся всеми одеялами, - предложил Шерлок.

Джон вздохнул.

- Шерлок…

Вместо ответа тот сдвинулся назад. Матрас шевельнулся, когда он устроился на дальней стороне кровати.

- Значит, завтрашней ночью.

- Вот уж не думал, что ты такой оптимист.

- Реалист, - поправил Шерлок. - Засыпай. Ты бываешь просто ужасен, если не поспишь хотя бы четыре часа.

- Спасибо, - пробормотал Джон, натягивая одеяло и пытаясь не говорить себе, что Шерлок был прав насчет того, чтобы поделиться теплом. Свернувшись в клубок на самом краю кровати, он уставился в темноту, гадая, сумеет ли заснуть, прислушиваясь к звуку медленного дыхания лежащего рядом с ним другого человека.

~~~

Не будучи полностью знакомым с тем, что Джон пережил, с его мыслями и (Шерлок вздрогнул, подумав об этом) чувствами, он не мог на все сто процентов быть уверенным, что тот страдает от посттравматического стрессового расстройства. Так называемые профессионалы не сумели договориться, существует ли оно вообще или не следует ли его называть или лечить как-то иначе. Тем не менее, он отыскал все исследования, какие только мог, учитывая ограниченный доступ в интернет, который был немногим эффективнее, чем перебрасывать обернутые в бумагу камни. Так что Шерлок чувствовал, что готов справиться с внезапно захватившим Джона кошмаром.

Джон не кричал, не бился и даже не говорил. Нет, он лежал, тихий и напряженный, едва шевелясь. Это напомнило Шерлоку о том, как он наблюдал за гончими, спавшими, сбившись в кучу, на полу псарни. Ему было не больше пяти, когда он спросил Майкрофта, почему лапы собак движутся, и Майкрофт, двенадцатилетний и надувшийся от гордости за свои знания, выдал какую-то банальщину насчет «погони за кроликами». Он был совершенно не готов к тому, что Шерлок потребует проанализировать разницу между сознанием собаки и человека и объяснить, как собаки могут видеть сны, если они «всего лишь животные».

Во сне Джон ворочался, вытягивая на постели то одну, то другую руку или ногу, пока, наконец, казалось, не принял совершенно невозможное положение, противоречащее всем законам физики и анатомии: он занял большую часть кровати, чем вообще способен человек его телосложения. Шерлок просыпался всякий раз, когда рука или нога Джона оказывалась на его стороне, убеждался, что тот глубоко спит, и подвигался, пока не очутился на самом краю гигантского матраса.

Впрочем, ему сразу же удалось определить разницу между этими движениями и тем, как Джон внезапно напрягся. Поскольку постель не была достаточно хорошо освещена, Шерлоку пришлось полагаться только на свой телефон, но вместе с тем он прекрасно понимал, что пытаться разбудить Джона, будучи на расстоянии вытянутой руки – не самая лучшая идея. Он полагал, что все попытки действовать бесшумно и украдкой Джон воспримет, как угрозу, так что тихо, но стараясь двигаться естественно поднялся с постели, взял с тумбочки мобильник и отступил назад.

Включив телефон, он повернул его, направив исходящее от заставки свечение на Джона. Одеяло укрывало того целиком до самой шеи, делая заметнее каждое крохотное изменение положения рук и ног волнообразными движениями ткани. Под опущенными веками вращались глазные яблоки, челюсти были плотно сжаты, а пульс и дыхание — ускорены.

Итак, кошмар.

Шерлок не мог определить, был ли это обычный дурной сон, но лучшим решением казалось не давать ему ни малейшего шанса — не ради собственной безопасности, а ради спокойствия Джона. Дрожа от холода, он на фут приблизился к кровати и, держа телефон одной рукой, развернул его экраном вверх, чтобы по возможности хорошо осветить себя и комнату.

- Джон, - позвал Шерлок, заставив голос звучать спокойно и низко, но твердо. Подождав пару секунд, он повторил имя еще дважды.