Выбрать главу

- А та, другая книга, которую ты пишешь?

С шипением втянув воздух, Джон зажмурился. Он знал, что Шерлок уже нашел те листы, но не позволял себе думать о них.

- Она не для детей.

Пальцы Шерлока мягко легли на то место, где бился его пульс.

- ДМ. Джон…

- На самом деле, Джеймс. Джеймс Мориарти, - Джон неловко рассмеялся. – Имя… как раз мрачное. История не из приятных. Бог свидетель, я бы ее читать не захотел.

- То, что ты пишешь ее, помогает?

Джон пожал плечами. Повернув кружку, он взялся за ручку левой рукой так, чтобы иметь возможность пить кофе, не отстраняясь от прикосновения Шерлока.

- Не знаю, - в конце концов, признался он. – Пока еще написано слишком мало, чтобы судить. Тридцать страниц с небольшим, едва ли пара глав.

- Ты…

Покачав головой, Джон резко поднялся, хотя и попытался сделать это так, чтобы не казалось, будто он вырывается.

- Нам нужно идти, - перебил он. – Чем скорее мы раздобудем второго оленя, тем лучше. Тащить прицеп на снегоходе – та еще задница.

Шерлок поднял на него чересчур проницательный взгляд, и Джон почти увидел, как этот разум разлагает его реакцию на составляющие. На одно леденящее, удушающее мгновение почудилось, что Шерлок может заставить его продолжить разговор. Но затем тот кивнул и встал. Изогнув губы в плутовской улыбке, он спросил:

- Не хочешь помочь мне переодеться?

Джон со смехом притянул его к себе для поцелуя, стараясь не расплескать его кофе.

- Я помогу тебе согреться позже. Как тебе такое?

- Ловлю на слове.

~~~

Если все складывалось удачно, охота на оленя была вполне приемлемым занятием, особенно потому, что альтернативой являлось сидеть в одиночестве в крохотном домике посреди лесной глуши с чахлым интернетом и кучей книжек, представляющих собой жвачку для мозга. Однако, когда удача изменяла, охота превращалось в занятие промозглое, раздражающее и нудное даже при наличии того отвлекающего фактора, который представлял Джон самим фактом своего существования. В редкий миг эмоциональности Шерлок понял, что уже близок к тому, чтобы плюнуть и заставить себя поискать какое-нибудь другое развлечение, но ни одного из его обычных механизмов приспособления сейчас под рукой не было. Скрипка осталась в доме, телефон без сигнала представлял собой мертвый кусок пластика, сигареты почти закончились, а о самом крайнем средстве – доведении до белого каления идиотов – и вовсе не могло быть речи, учитывая, что единственным живым существом в зоне слышимости являлся Джон. А оленей не было и следа.

Так что Шерлок перебрался через несколько небольших сугробов и грязных луж, оставаясь далеко позади Джона, и попытался придумать пару новых способов испортить Майкрофту жизнь. Это всегда неплохо развлекало – вот только на этот раз в голову настойчиво лезла мысль, что без авторитарного вмешательства старшего брата он никогда бы не встретился с Джоном.

Сама идея, что ему следует быть благодарным Майкрофту, бесила до неимоверности.

Наконец, когда злость достигла точки кипения, он, громко топая, направился туда, где в тени под деревом стоял Джон, через бинокль рассматривавший окрестности.

- Нам не грозит голод, - произнес Шерлок, и его негромкий голос до нелепости звучно раздался в притихшем лесу. – Есть какая-нибудь логически обоснованная причина оставаться здесь, когда вместо этого мы можем вернуться домой и заняться сексом?

Джон начал оборачиваться, скорее всего, затем, чтобы отчитать Шерлока за то, что он распугал всю дичь (которой в округе и не пахло), а затем уронил бинокль, оставив его болтаться на ремне, и рассмеялся.

Черт бы его побрал.

- Я так понимаю, в твоем случае это вполне тянет на романтическое предложение? – нимало не раздражаясь, спросил он.

Его смех, казалось, проскользнул Шерлоку под кожу, обволакивая грудь и сердце, отогнал раздражение и скуку, хотя он и попытался уцепиться за них, потому что это всего лишь смех, а не какое-нибудь интересное развлечение или результативное применение времени.

Не обращая внимания на разъяренный взгляд Шерлока, Джон опустил затянутые в перчатки ладони ему на талию и сжал парку, притягивая Шерлока к себе. Поцелуй вышел холодным и обжигающим одновременно и гораздо успешнее справился с разразившейся внутри Шерлока бурей. Точно по своей собственной воле, его руки поднялись к плечам Джона, заскользили, круговыми движениями поглаживая их, а последние признаки досады растаяли под напором дразнящих прикосновений языка.

- Значит ли это, что мы можем вернуться? – спросил Шерлок, когда они отстранились, разрывая поцелуй.

К его безграничному разочарованию Джон покачал головой.

- Нет. Но думаю, я в долгу перед тобой за прошлую ночь.

То, что он оказался неспособен немедленно распознать намерения Джона, Шерлок списал на холод. Когда Джон толкнул его назад, он чуть не споткнулся, вздрогнув от неожиданности. Он принялся торопливо сканировать взглядом лицо Джона в поисках малейшего признака гнева или паники, но разглядел в его глазах только шальное веселье. А затем его спина врезалась в дерево; на капюшон закапала вода, скатываясь по водонепроницаемой ткани, а от того, чтобы отчетливо ощутить кору, спасла лишь толстая пуховая подкладка.

Прижавшись грудью к груди Шерлока и приподнявшись на цыпочки, чтобы лучше доставать, Джон поцеловал его снова. Шерлок поскользнулся на корнях и, пытаясь сохранить равновесие, ухватился за руку Джона, в самый последний момент вспомнив о необходимости беречь его левое плечо. А потом чуть не упал еще раз, когда Джон внезапно опустился перед ним на корточки, а его руки, теперь уже свободные от перчаток, скользнули под прикрывающую бедра парку и взялись за ремень.

Последние крохи раздражения растворились в обжигающе-белой вспышке. Джон был замечательный, потрясающий, и Шерлоку никогда не будет с ним скучно. Он надежно зарылся ботинками в грязь между корней, запрокинул голову, прислоняясь затылком к коре, и зажмурился в предвкушении.

А потом почти что вскрикнул от возмутительной неожиданности.

- Руки холодные! – выпалил он, втягивая живот, чтобы избежать ледяного прикосновения.

Джон рассмеялся, поднял взгляд на Шерлока и растянул губы в широкой ухмылке.

- Вообще-то я не собирался пользоваться руками.

О.

Пронзившая тело дрожь не имела никакого отношения к холоду вокруг. Мелькнула мысль спросить Джона, не поменял ли тот свое мнение насчет презервативов, но Шерлок решил, что обсуждать что-либо сейчас бессмысленно. Джон расстегнул его джинсы, оттянул пояс трусов и всего лишь раз лизнул член. От контраста между ледяным воздухом и языком Джона кипящее в животе жидкое пламя рвануло вверх по позвоночнику прямо в голову, уничтожив любые попытки здраво рассуждать.

Шерлок потянулся к волосам Джона, но из-за перчаток не сумел удержать их. Раздавшийся в ответ смех разогнал холодный воздух, а затем наполовину напряженного члена коснулись губы, Джон сразу вобрал его в рот целиком и тут же отстранился, когда почти-возбуждение сменилось полным едва ли не за один удар сердца.

- Ты идеален, - прошептал Шерлок, изо всех сил стараясь сохранить равновесие только потому, что его падение будет значить, что Джон прекратит. – Джон, ты замечательный. Ох, черт.

Не останавливаясь, Джон рассмеялся, сжимая для устойчивости пальцами его бедра. Поза была неловкой: Джон сидел на корточках, не упираясь коленями во влажную землю, и при этом ему постоянно приходилось отстраняться, чтобы сипло втянуть носом ледяной воздух. Так что Шерлок не осмеливался пошевелиться, хотя все, чего ему хотелось – оттрахать Джона в рот. Он понять не мог, как смертельная скука сменилась возбуждением столь сильным, что сейчас ему было бы плевать и на появление медведя – Шерлок разве что попросил бы зверя подождать, пока они не закончат.

А потом Джон нашел равновесие, поставив одно колено на ботинок Шерлока. Боль на мгновение привела в чувство – ровно до того момента, как Джон вобрал его член глубже, подавляя рвотный рефлекс и сглатывая до тех пор, пока не вжался носом в кожу. Прежде Джон пытался с ним это проделать, но не выходило.