Ну - спрятав горечь подальше, подбодрив Лори, мы на лошадях, замыкаем нашу кавалькаду. Впереди Гант со стражниками и семь карет. Выезжаем из Амарина; слышу, что принято Королевских особ провожать звуками труб. Но все тихо....знающие, опытные стражники по цепочке передают нам: 'Видать, сильно поссорились...Впрочем, как всегда'. Проскакав большой Сельский тракт, держим путь прямо....Природа незаметно меняется - от редких кустарников с березами и соснами до густых, пышно разросшихся, зеленых рощ. Без происшествий и стычек, с несколькими остановками по желанию дам, вскоре мы добрались до Барда....
Не доезжая до города, мы свернули на широкую объездную дорогу, и миновав несколько постов, добрались до загородной резиденции принцессы Виолы. Проехав узорчатые ворота, аккуратно подстриженные зеленые лужайки с цветочными клумбами, оранжерею, мы по аллее доехали до белоснежного, с колоннами, дворца. Дожидаясь дальнейших указаний от сэра Виста Ганта, нам оставалось лишь с глубоко запрятанной завистью смотреть, как фрейлины направляются к пруду; от созерцания воды меня отвлекла Лори: 'Еле, может и глупый вопрос - но, если я с вами, значит, Ее высочество передумала оставлять меня у священника, как хотела, да?'. 'Вопрос не глупый,... я просто не знаю, сейчас дождемся Ганта и все уточним...'. 'Еле, а Эллания Риис, Дайна, Нила, и Лидия кажется, они тоже стражницы?'. 'Угадала. Тоже стражницы'. 'А где они раньше были? Ну, когда напали на нас'. 'Они в Нелеке оставались, там наши барышни в шляпках состязались...'. 'Вы о ком?' - вполголоса спросила, подъехав поближе, Мел. 'О Элании Риис и других...' 'А...ну да, у них вечно какие-то поручения...То в Нелеке остаются, то посыльными при господах заделываются...'. 'Это как?' 'Любопытных и желающих засунуть свой нос в дела принцессы и ее приближенных тьма тьмущая, поэтому используют стражниц....Поговаривают, что по сердечным делам принцессы в Деновию ездили...' 'Куда? В Деновию?' - переспросив, я будто воочию увидела поселение Дертон на границе Деновии, наш дом, моих деда и бабулю...И сердце сжалось... Мало вслушиваясь в продолжающуюся беседу подруг, увидела Ганта. 'Ученица Лорина Крамец, вы поступаете в распоряжение доктора Маклина. Пока будете учиться. После занятий с Маклином, на тренировку в общем составе. Все остальные несут караульную службу в установленном порядке. Пока все' - и пока Гант вежливо слушал одну из фрейлин, Лори, храбро нам улыбнувшись, и воскликнув: 'Все хорошо будет!', поскакала к нему....Удачи, Лори....
Вдали мы увидели дворовые постройки, конюшню, и собственно нашу 'опочивальню' - казарму. Туда и двинули... Бог мой, как же мало надо человеку для счастья - растянувшись на узких, жестких, деревянных лежанках, под голову подложив суконные одеяльца, мы первые минуты блаженствовали. Потихоньку наша жизнь вновь входила в размеренное, обычное русло. Кажется, наступили спокойные дни - остались позади приключения, едва не стоящие нам жизни.... Со стражниками, не стоящими в карауле, Гант возобновил тренировки; после занятий с доктором, чуть позже к ним присоединялась Лори... Нам оставалось лишь утешать ее вечером, приползающую на четвереньках до лежанки, с искусанными в кровь губами и синяками по всему телу, и отвлекать ее рассказами о наших тренировках с лейтенантом Оли Меном...
Просьба Инель - навестить родных, сэром Гантом была принята во внимание; по истечению двух дней, получив 'добро', Инель, счастливо взвизгнув, сразу собралась домой... Назад она вернулась тем же вечером, с кучей приветов, и пожеланиями доброго здоровья. Кэртону шел пятнадцатый год, он работал в городе на каменоломне, и увидела его Инель перед самым уходом. Он сильно вытянулся, у него начал ломаться голос, прежними остались лишь светлые непослушные волосы. Лилия следила за порядком в доме, помогала ей Ада. Нестора дождаться не удалось - мальчишка работал учеником чистильщика обуви, а затем бежал в мастерскую сапожника... Присев на лежанку рядом с Инель, я увидела, как одновременно улыбается и хмурится подруга, а из глаз бегут слезы, прочерчивая на скуле борозды... 'Еле, они такие большие! Такие взрослые! А стали прощаться, такие маленькие! Ада с двумя косичками, спрашиваю, кто заплетал, отвечает - Лия. С Кэром хотела поговорить, не получилось. С работы пришел, вымотанный, и уснул на лавке. Нестора не дождалась, мне уходить надо было...Мама просила тебя поцеловать'. 'Целуй, давай'. 'Оставила им денег, надеюсь, это им немного поможет...Мама мне что-то сказать хотела, да заплакала, сил, мол нет, в деревню хочет уехать, говорит, там легче будет...' - и замолчала, всхлипнув... 'У Кэра башмаки прохудились, штаны едва до щиколотки достают...Вырос пацан. Лия мое носит, Ада Лилино...Мама устала с ними, конечно....Знаешь, ее что-то беспокоило.... Точно тебе говорю....Не стала она просто меня тревожить...'. 'Ты уверена? Может, показалось?'. 'Нет, Еле, не показалось...' - на этом наш разговор прервался; с шумом распахнув дверь, в казарму влетела Эллания Риис: 'Гант командует общее построение!'. 'Что-нибудь случилось?'. 'Не знаю...' - на ходу помотав головой, и бросив на лежанку плащ со шляпой, Риис выскочила наружу...
'Построение?' - недоуменно посмотрев друг на друга, вышли из казармы. Выстроившись на прогулочной дорожке, мы наблюдали, как Гант, недовольно качая головой, несколько раз пробегает глазами сверток с Королевской печатью.... И вот, откашлявшись, он произнес: 'Королевский указ... Внимание....'.
Королевский указ звучал следующим образом: 'Во избежание недоразумения между сторонами конфликта, полковнику Бреоли в случае нужды обратиться к ближайшему окружению Ее высочества принцессы Виолетты Хайтенгельской в целях передачи через свиту для нее сведений. Данный указ вступает в законную силу по ознакомлению с ним стражи Ее высочества и приближенных полковника'.
'Отсюда следует - зачитав Королевский указ, тяжко вздохнул сэр Гант, - что полковника к принцессе мы не допускаем,... ежели полковник желает встретиться и поговорить с Ее высочеством, то нам, страже следует обратиться к свите принцессы и доложить о желании полковника....Надеюсь, всё всем ясно? Тогда свободны...'. Возле нас остановилась Мел, и тихо присвистнув, сказала: 'Ох-ох, чую я, что отголоски это той встречи... И кажется мне, что просто не будет....Ладно, я на пост, до встречи' - и Мели, махнув нам, убежала по дорожке ко дворцу. Я сменяла ее вечером, Инель меняла Риис....
Потихоньку мы обживали казармы. Деревянные лежанки, заправленные суконными одеялами, стол посередине, шкаф с посудой, лавка, сдвинутая пока к стене, ну, вроде все. Несколько дней Инель не находила себе места, переживая за родных. 'Еле, я съезжу тихо...Неспокойно мне...Прикроешь, если что?'. 'Разумеется...'. В караул я с Инель заступала вечером, а пока стала ждать, когда она вернется от своих... Забежала Лори и проговорив: 'Гант приказал удары отрабатывать', сняв плащ и оставшись в плотной светлой рубахе, выскочила наружу. Оставшись одна, я задумалась....И мысли мои потекли совершенно не туда, куда мне бы хотелось...Я думала о Корде, о его отношении ко мне.... Что такого я могла сделать, что б так на меня реагировать? Но ответа не было - я лишь чувствовала, как устала от этой необъяснимой ненависти.... Причем, как справедливо заметила когда-то Лори: '...будто два разных человека, первый тебя защищает в минуты опасности, спасает, а второй грызет до боли....'. С барона Корда я в мыслях перенеслась к моему наставнику, его отцу. Как же мне его не хватает.... Как больно осознавать, что те, кто был мне дорог, покинули этот мир.
Вдруг тенью в казарму, тихо скользнула Инель... Бледная, она прошмыгнула мимо меня, и легла на лежанку, стиснув руки. От неожиданности замерев, я, чуть погодя, бросилась за ней следом: 'Инель, что случилось?'. Она пыталась сказать, но гримаса боли исказила ее лицо. Она зарыдала. 'Кэр пропал...Лия плачет, Ада плачет...Три дня его дома нет. Я тоже бегала, звала его, обежала все дома в старой части города, и на пути попался мальчишка....и он сказал....сказал...' - и рыдания сотрясли ее. 'Что тебе сказал мальчик?'. 'Была....большая драка...много погибших. Их всех погрузили на телегу и увезли....за пределы города'. 'Ты описала ему Кэра?'. Инель, рыдая, с трудом выдавила: 'Нет, но ты же его знаешь. Он всегда впереди всех бы-ыл'.... Я пыталась ее успокоить, объяснить, что надо продолжать искать, что надежда есть - не получилось. Подруга слышала меня, но не слушала. Ее побледневшее лицо, дрожавшие, закушенные губы, и глаза, из которых готов политься горький поток слез....Что мне оставалось делать? Я поспешила к главному охраны, сэру Ганту, с просьбой отпустить нас в город на два часа. 'Это очень срочно, дело жизни и смерти! Я прошу вас...'. И уже через пару минут, пришпоривая лошадей, мы помчались в город.