Выбрать главу

«Зона высадки 2 на Ланате», — говорю я ему. «Пройти эти четыре мили за двенадцать часов — уже целая проблема. Нам нужно стряхнуть с себя негодяев».

Я киваю подбородком в сторону Гриссома и смотрю Кенигу в глаза.

«Как вы рассчитываете поколебать Талибан, имея рядом Гриссома и Трейнора?»

Тени мелькают за далекой линией деревьев.

Вспышки света. Пули врезаются в стволы деревьев.

Такигава открывает ответный огонь.

Кёниг борется с чувством, которое находится где-то между разочарованием и страхом. «Ты гений. Расскажи мне сам».

Капитуляция.

Прищурившись, Трейнор пристально смотрит на нас.

Я поворачиваюсь к Хабблу: «Где вы заметили этот патруль Талибана?»

«Двадцать четыре часа назад мчались к Паркату. Сейчас они должны быть уже на другой стороне горы».

Дальше по дальности, как двигаются Талисы. Но… они бросятся назад.

«Дайте мне связь», — говорю я Кёнигу. «Мне нужен передатчик дальнего действия».

Рация отряда Кёнига не мощнее моей. У всех нас есть FM-радиостанции, способные передавать информацию на милю.

Полезно для связи между членами команды, но слишком слабое, чтобы добраться до Баграма. Баллард несёт высокочастотный передатчик и отдельное спутниковое оборудование. Кёниг кивает ему.

Баллард связывается со штабом Энтони по высокочастотной радиостанции. Усовершенствованная 25-ваттная переносная радиостанция с радиусом действия 600 миль и весом 2,7 кг. Его выбор понятен. Вид сержанта связи, держащего спутниковую антенну, обычно привлекает огонь противника. Высокочастотная антенна более незаметна. Он протягивает мне трубку.

Светлячки освещают опушку леса. Пуля задевает мой рюкзак.

Хаббл поднимает винтовку и открывает огонь.

«Два-Один Альфа, это Пять-Пять Сьерра».

«Давай, Five-Five Sierra».

«Войска в соприкосновении. Требуется немедленный, повторяю, немедленный авиаудар, зона высадки один. Координаты координатной сетки — «Янки Ромео» 815 621. Сломанная стрела».

Сломанная стрела. Код для дружественных самолётов поблизости, сигнал о необходимости отреагировать, поскольку американский отряд вот-вот будет захвачен.

«Пять-пять Сьерра, опасность близка. Подтвердите, что вызываете авиаудар, ваш начальник».

Талибы ринулись к нам, стреляя от бедра. Пуля отскочила от камня у ног Трейнор. Она вздрогнула.

«Подтверждено. Сжечь эту гору дотла».

«Понял, Five-Five Sierra».

«Сьерра-аут».

Я возвращаю трубку Балларду. «Давайте двигаться на север», — говорю я. «Следуйте по контуру Кагур-Гхара, оставаясь в пределах лесной полосы».

«А как насчет зенитных ракетных комплексов?» — спрашивает Трейнор.

«Мы ни разу не теряли быстроходных самолётов из-за ЗРК. Потеряли много вертолётов».

Кёниг взваливает на плечи рюкзак и подтверждает свой авторитет.

«Хаббл, ты впереди. Такигава, отстань. Я последую за мной. Брид и Трейнор за мной. Лопес, следи за Гриссомом. Баллард, арьергард. Пошли».

«И еще кое-что», — говорю я ему.

«Какого хрена, Брид?»

Такигава и Хаббл продолжают стрелять. Талибы бросаются на землю.

«Мы не можем здесь оставаться», — говорит Такигава.

Я лезу в боковой карман рюкзака и достаю инфракрасный фонарик.

«Становится слишком светло», — резко говорит Кениг.

«Может, и нет», — говорю я. «Если да, то ничего страшного».

Я установил стробоскоп на краю леса. Там, где лес тёмный, но стробоскоп виден с воздуха.

«Давайте выдвигаться», — рявкает Кениг.

Мы двинулись в быстром темпе. Команда Кёнига крепка и вынослива, но Гриссом и Трейнор — это совсем другое дело.

Маршировать с рюкзаком весом в шестьдесят фунтов — знакомое ощущение.

Я распределил снаряжение по телу. Тяжёлый рюкзак висит на плечах на толстых мягких ремнях. Я чувствую, как его содержимое давит на меня с разных сторон.

Запасные батареи для моей рации и НОДов, обоймы для патронов калибра 7,62 мм, чтобы пополнять магазины, которые я ношу с собой.

Шесть в нагрудном кармане моего бронежилета, четыре в боковом кармане рюкзака. Две кварты воды, плюс фляга на моём

Пистолетный ремень. Я вынимаю НОДы из своего полубронированного шлема и храню их в сумке слева от бронежилета.

Груз мягко покачивается вместе с моим телом, и походка подстраивается под его движения. Пеший поход по пересечённой местности с тяжёлым снаряжением подобен езде на велосипеде. Если делать это регулярно, тело обретёт чувство равновесия. Сейчас достаточно светло, чтобы видеть, хотя тени внутри опушки леса ещё глубокие.

Когда мы ступаем на голый склон, яркий свет на востоке ослепляет.

Трейнор шагает между мной и Кёнигом. Она скользит по каменистым тропам с уверенностью горной козы. Гибкая, экономная, словно привыкла к походам в этих горах. На ней стандартный цифровой камуфляж и бронежилет третьего уровня. Одежда, в которой её взяли в плен. Ни винтовки, ни шлема. Мусульманские бойцы всегда заставляют пленниц носить платки. Чтобы унизить их и заставить соблюдать законы шариата. Она носит платок, словно ковбойский платок, небрежно завязанный на шее.