Выбрать главу

Трескаться.

М110. Такигава вступает в бой. За выстрелом следует оглушающий шквал огня из АК-47. Резкий шквал миномётов.

Я схожу с тропы и иду по едва заметной тропинке. Она ведёт на юг, к деревне. Не в том направлении, но она уходит от склона.

На более низких уровнях я буду делать двойной шаг.

В голосе Трейнора слышится страх. «Как долго капитан Кёниг сможет их сдерживать?»

«До тех пор, пока у него и Такигавы есть боеприпасы».

«Сколько это продлится?»

«Зависит от того, сколькими людьми Шахзад готов пожертвовать».

Я прислушиваюсь к треску M4 Кёнига. Он стреляет одиночными. Такигава, в частности, будет убивать одним выстрелом.

на расстоянии двухсот ярдов. У него действительно достаточно боеприпасов, чтобы уничтожить отряд Шахзада.

«Слушай», — я с трудом удерживаю равновесие на шатающихся камнях.

«Что ты слышишь?»

«Стрельба».

«Чего ты не слышишь?»

Тяжело дыша, Трейнор молчит. Поразительно, насколько изнурительным может быть спуск с горы, как много мышцам приходится работать, чтобы удержать равновесие. Ты обнаруживаешь в себе мышцы, о существовании которых даже не подозревал.

«Вы слышите какие-нибудь взрывы?»

"Нет."

«У Шахзада закончились миномётные снаряды, — говорю я ей. — Уверен, у него в тылу ещё есть, но потребуется время, чтобы перебросить их вперёд. Это хорошо для Кёнига. Хорошо для нас».

Тропа исчезает. Размыта дождём. Возможно, это была лишь тропа в моём воображении. Я поскальзываюсь на рыхлом сланце, и ноги уходят из-под ног. Следующее, что я помню, – я лежу на заднице, скользя вниз по склону. Моя левая рука вытянута в сторону для устойчивости, пятки царапают борозды в сланце, пока я пытаюсь контролировать падение.

Над головой раздался крик: «Чёрт!»

Трейнор, должно быть, упал. У подножия крутого склона лежит огромный валун. Я врезаюсь в него ботинком, сгибая колено, чтобы смягчить удар.

«Берегись», — кричит Трейнор.

Я оглядываюсь. Она потеряла равновесие. Я съехал вниз по прямой, потому что левая рука обеспечивала мне устойчивость. Я мог использовать её так, потому что на мне перчатки. Иначе длинное скольжение содрало бы с моей руки всю плоть.

У Трейнор такой защиты нет. Она не решается выбросить руку, и по инерции падает.

Она упала на бок и покатилась, словно бочка, брошенная под гору. Я слышу, как она стонет при каждом ударе. Я мог бы…

Отойдите с дороги. Вместо этого я готовлюсь. Она врезается в меня, как пушечное ядро.

Я хрюкаю.

Трейнор скатывается с меня. «Извини».

«Если мы будем делать это слишком часто, нам придется пожениться».

Девушка странно мне улыбается.

«Брид, ты когда-нибудь задумывался…»

"Что?"

«Откуда Шахзад знает, что мы не все перебрались через этот мост?»

«Он не знает. Он также не знает, куда мы направлялись, к зоне высадки 2 или где она точно находится».

Трейнор удовлетворённо улыбается: «У нас ещё есть время».

«Возможно. Шахзаду предстоит сделать выбор. Если он хочет попасть на Ланат, у него есть всего пара вариантов, и один из них — пойти этим путём».

«Эй, — кричит Лопес. — Ребята, вы будете сидеть и любоваться собой или отойдёте с дороги, чтобы мы могли спуститься?»

Мы с Трейнором отпрыгиваем в сторону. Лопес и Гриссом, взявшись за руки, спускаются по склону на задницах, стараясь не потерять управление. Когда они оказываются внизу, Баллард следует за ними.

Как и я, он использует одну руку и предплечье в качестве опоры.

«Давайте возьмём пять», — говорю я. «Баллард, приведи радиостанцию дальнего действия, дай мне связь. Поднимаем сигнал «Альфа-два-один».

Два-Один Альфа, штаб генерала Энтони. Как заметил Трейнор, у нас есть немного больше времени. Звуки выстрелов продолжают доноситься со стороны моста. Я не упустил из виду, что Кёниг, командир подразделения, больше не может связаться с Баграмом.

Я отвожу Балларда на небольшое расстояние от остальных. Он опускается на колено и включает рацию.

«Два-Один Альфа, это Пять-Пять».

«Давай, Пять-Пять».

Я беру трубку у Балларда.

«Это Файв-Файв Сьерра. Мне нужно поговорить с вашим настоящим». Я оглядываюсь на остальных. В пяти метрах от меня Гриссом прислонился к валуну. Не просто прислонился. Сгорбился. Похоже, у него почти не осталось сил. Я перевожу взгляд на снега Шафката, ослепительно белые на солнце.