Выбрать главу

Лопес сходит с тропы. Он замедляет шаг, пробираясь по склону. Я следую за ним на три-четыре ярда. Чтобы удержать равновесие, Робин время от времени хватает меня за плечо. Каждый из нас пытается идти по стопам другого.

Мы добрались до берега реки. Наша навигация оказалась неплохая.

Мы стоим в пятнадцати футах от моста.

Он меньше того, что в деревне. Крепкий, построен из толстых деревянных досок.

Я жду, пока Лопес перейдёт дорогу, и следую за ним. Мы по одному переправляемся через мост и собираемся у опушки леса.

Луна достаточно яркая, чтобы освещать берег реки. Меня передёргивает от мысли, что я стою там, словно утка в тире.

Лопес выдвигается, направляясь к тропе, по которой мы ходили прошлой ночью. Он движется медленнее, чем раньше. Медленный британский марш, оружие наготове. Все его чувства на пределе. Именно такой темп используют на тропе в джунглях, предупреждая о засадах и ловушках.

Деревня возвышается на противоположном берегу слева от нас. Темно, ни проблеска света. Берега реки залиты лунным светом, но мы идём близко к опушке леса. Из деревни нас должно быть не видно.

Лопес бросается на землю. Я слышу щелчок и вижу дульную вспышку со стороны тропы. Бросаюсь вниз. Ещё больше дульных вспышек, барабанная дробь АК-47.

Огонь. Мы в тридцати ярдах от тропы. Между нами и склоном горы, должно быть, около двух десятков Талисов.

Мы на X.

Лопес отвечает одиночными выстрелами. Я слышу позади себя резкий треск HK416. Баллард присоединился к бою.

Нам нужно сходить с Х. Два варианта. Либо атаковать засаду и застать противника врасплох, либо найти укреплённую точку и позвать на помощь.

Противник превосходит нас численностью в восемь раз, и мы находимся на открытой местности.

«Баллард, — кричу я. — Иди в деревню! Сильный пункт.

Следующий — Трейнор. Лопес, прикрой наш отход.

Баллард бежит к мосту. Его силуэт вырисовывается на фоне сверкающей воды. В свете заходящей луны он отбрасывает длинную тень на берег реки. Его ботинки цокают по мосту — он уже на другой стороне. Робин бежит за ним.

Спотыкается, падает, с трудом встает на ноги и продолжает бежать.

У меня в животе всё оборвалось. Её ударили?

Робин перебежала дорогу. Я бросился за ней. Пули свистели вокруг меня, рикошетили от камней на берегу. Позади меня Лопес переключил винтовку в автоматический режим и открыл шквальный огонь по засаде.

На другой стороне моста Баллард опускается на колено и начинает обстреливать противника. Я бегу через мост. Лопес отступает последним.

Подняв оружие, я бегу по откосу к деревне. Почти ожидаю, что меня расстреляют из одного из домов.

Ничего.

Талисы устроили засаду на западном берегу. Они не оставили никого из своих людей в деревне. Слишком велик был риск, что их могут убить стрелки с другой стороны реки. Было принято осознанное решение охранять тропу и не трогать деревню.

Я добираюсь до дома, где держали в плену Робин и Гриссома. Вставляю в ствол своего М110 и толкаю дверь.

Вхожу, прикрываю левый порез. Чисто. Коврики, пропитанные кровью. Широкое амёбное пятно на полу — от человека, которого я подстрелил вчера. Разворачиваюсь, прикрываю правый порез. Чисто.

Времени на зачистку дома нет. Кагур — деревня, контролируемая врагом, и жители вооружены. Я бросаю гранату в боковую комнату. Другую — в подвал.

Взрывы из боковой комнаты и подвала. Занавеска колышется и влетает в гостиную.

Я поворачиваюсь, поднимаю винтовку и стреляю в дульные вспышки на другой стороне реки.

Запыхавшись, Робин вбегает в дверь.

Лопес мчится через откос. Вбегает в комнату, разбивает одно из окон прикладом винтовки. Он снова переключается на полуавтоматический режим. Вместе мы освещаем отход Балларда с моста.

Баллард вваливается в дом.

«Включай связь», — говорю я ему. «Прямо сейчас же, блядь».

Робин берет М416 Балларда, подходит к окну и разбивает стекло.

Я хватаю ее за воротник и тащу вниз.

«Что ты, черт возьми, делаешь?»

«Я умею драться».

«Чёрт возьми. Ты — наша миссия. Ложись на пол и оставайся там».

«Два-Один Альфа», — говорит Баллард в трубку. «Это Пять-Пять Кило».

«Давай, Пять-Пять Кило».

«Войска в соприкосновении, деревня Кагур. Координаты по координатной сетке: «Янки Ромео» 803 675. У нас два-пять противников. Требуется немедленная поддержка с воздуха и эвакуация».

«Принял, Five-Five Kilo. TIC, два-пять противников. QRF готов к запуску. Внимание — окончательное одобрение будет получено мной лично».

Я хватаю трубку. «Два-Один Альфа, скажи своим, если мы не получим поддержку от чёртовой АСА, миссии не будет».

Вне."

Баллард и Лопес стреляют из окон. Я стреляю из двери.