Выбрать главу

«Они бегут», — выдыхает Баллард. «Боже мой, они бегут».

Они есть. Сотня или больше талибов бегут через мост, взбираясь по ступеням. Сражаются друг с другом, чтобы добраться до лесополосы по обе стороны.

Баллард стреляет в человека, бегущего по мосту. Талиб дёргается и падает за борт. Лопес стреляет в мужчин, бегущих по ступеням. Я никогда не видел, чтобы люди так быстро поднимались по лестнице. Уже два десятка человек добрались до первой террасы.

Они либо бегут к опушке леса, либо прячутся за домами, ища лестницы и другие пути, чтобы попасть на гору.

Деревня и берега реки затихают. Дым кордита плывёт по ветру. Приближаются три десятка афганцев верхом. За ними следуют ещё несколько пеших.

Один из воинов во главе кавалерии выделяется. Он одет в чёрное, в малиновой жилетке. На нём коричневый кожаный нагрудник. Дуло направлено вверх, в правой руке он держит винтовку Драгунова.

Зарек Наджибулла.

Робин подходит ближе и кладет руку мне на плечо.

Сжимает.

«Он здесь».

РОБИН СНИМАЕТ платок с шеи, прикрывает волосы. Обходит меня и входит в дверь. «Позволь мне…»

говорит она.

Широко расставив руки, Робин приближается к всадникам.

Обращения Наджибуллы на пушту.

Люди военачальника остаются в седлах, с винтовками наготове. Они бдительно следят за противоположным берегом и склоном горы в поисках снайперов.

Наджибулла обменивается парой слов с Робин. Поворачивается к своим людям и отдаёт приказы. Моджахеды толпой заполняют лестницу и начинают зачистку деревни.

Наджибулла обращается к Робин.

Робин поворачивается ко мне. «Зарек хочет, чтобы ты вышла», — говорит она. «Тебе никто не причинит вреда».

«Мы не можем доверять этому парню», — говорит Лопес.

Я держу М110 наготове. Прохожу через дверной проём.

«Я не думаю, что у нас есть выбор».

Баллард и Лопес выходят за мной.

«Передайте ему нашу благодарность за помощь», — говорю я. «Он заслуживает нашей благодарности».

Наджибулла отвечает по-английски: «Вы спасли сержанта Трейнор от Абдул-Али и обеспечили ей безопасность. Этой благодарности достаточно».

«Нам нужно отвезти ее в Баграм».

«Полковника Гриссома среди вас нет».

«Мы потеряли его вчера».

Наджибулла вздыхает. «Это ужасные новости. Теперь сержанту Трейнор крайне важно завершить свой путь. Понимаете?»

«Да. Наши не могут привезти вертолёты в эту долину, пока у Шахзада есть ЗРК в горах».

Наджибулла смеётся: «У меня они тоже есть. На самом деле, они мне нужнее, чем Шахзад».

Что это должно означать?

«Нам нужно уйти», — говорю я ему.

«Ты поедешь. Я пришёл освободить сержанта Трейнор, ты спас её для меня. Поэтому ты поедешь в Нангалам под моей личной защитой. Не сомневайся, Шахзад будет сопровождать нас всю дорогу».

Наджибулла спешивается. Отработанным, грациозным движением. Он закидывает винтовку на ремень и подходит к Робин.

«Мы задержимся здесь на час или два. Мои люди зачищают деревню, и мы должны прикончить любого Талибана, который...

Раненые. Располагайтесь поудобнее, приятного аппетита. Мне нужно поговорить с сержантом Трейнором наедине.

Это просто пощёчина. Какого чёрта этот афганский военачальник разговаривает с американским сержантом без разрешения? Я начинаю возражать, но Робин заставляет меня замолчать пронзительным взглядом.

Кипя от злости, я наблюдаю, как Наджибулла берёт Робин под руку и ведёт её к дому, где её держали в плену два дня назад. Теперь у двери стоят моджахеды с заряженными АК-47. Военачальник вводит её в дом и закрывает за собой дверь.

«Сукин сын», — рычит Лопес.

«Успокойся», — говорю я ему.

Один из всадников, крупный мужчина с густой чёрной бородой, смеётся: «Не волнуйся, американец. Милорд и сержант Трейнор хорошо знают друг друга».

«ПЯТЬ-ПЯТЬ КИЛО, это Два-Один Альфа, приём».

Высокочастотный радиоприёмник потрескивает там, где Баллард оставил его на полу дома. Мы вползаем внутрь, и Баллард хватает трубку.

«Оставь это», — говорю я ему.

«Они хотят знать наш статус, — говорит Баллард. — Пятнадцать минут назад нас собирались захватить».

Не знаю, как относиться к генералу Энтони. Человек, которого я знал, наверняка отправил бы авиаподдержку. Рисковал бы потерять самолёт. Сегодня он бросил нас на произвол судьбы. У меня не было времени осмыслить события этого утра. Пока я этого не сделаю, генерал предоставлен сам себе.

«Генерал может подождать».

Сначала меня бесит генерал, потом Наджибулла и Робин. Чёрт возьми, армия переманила в Талисию немало дезертиров. Один парень проделал весь этот путь из Калифорнии, чтобы получить религию. Другой сбежал с первой позиции.