Перелезаю через бруствер и продолжаю стрелять.
Битва продолжается так же быстро, как охватила нас.
Мимо пробегают люди Зарека, преследуя талибов. Я прекращаю огонь, моля Бога, чтобы они не открыли огонь.
«Пять-пять, Оскар», — кричу я в рацию. — «Не стреляйте!
Товарищеские матчи».
«Всё круто», — спокойно говорит Такигава. «Я их получил».
Барьял пробегает мимо. Он бросает взгляд на меня и Робин и идёт дальше.
Несколько человек Зарека сели на коней.
Некоторые животные ранены, другие убежали. Мужчины преследуют беглецов.
Газан сидит на коне, в одной руке винтовка, в другой — рация.
Зарек проезжает мимо, оценивает наше состояние. Он видит, что с Робин всё в порядке. Мне он одобрительно кивает. «Я снова твой должник».
Я смотрю, как Зарек уезжает. Когда он уходит, я поворачиваюсь к Робин.
«Что он имел в виду?» — спрашиваю я.
Робин стоит в русле реки, держа в руке АК-47. Ветер развевает её платок. Он, словно вуаль, развевается на её носу и губах. Её голубые глаза пристально смотрят на меня.
«Неужели ты до сих пор не понял? — говорит она. — После всего, что я тебе рассказала?»
«Хватит игр, Робин».
«Мне больше нечего рассказать, Брид. Я жена Зарека».
OceanofPDF.com
28
OceanofPDF.com
ГАРАНТИЯ
Северная долина Арвал
Четверг, 22:30
Зарек разбил лагерь в двухстах ярдах от того места, где укрывались мы с Робин. Отряд Шахзада был уничтожен. Моджахеды провели весь день, расстреливая выживших штыками и устанавливая периметр безопасности.
Осмотрели каждого убитого Талиба, но Шахзада найти не удалось.
Мне потребовалось несколько часов, чтобы оправиться от шока, вызванного откровением Робин. Когда бой стих, мы выбрались из реки. В воздухе витал металлический запах крови и резкий запах кордита. Зарек собрал своих солдат и отдал приказы.
Час уже поздний. Зарек и его люди развлекают друг друга и Кёнига рассказами о дневном сражении. Я встречаюсь взглядом с Робин через костер. Резко киваю в сторону реки.
Мы поднимаемся и идём к краю берега. Смотрю на стремительную воду, серебряную в лунном свете. Я закидываю винтовку на ремень и засовываю руки в карманы, чтобы согреться.
Мне не нужно говорить ни слова. Без подсказок и вступлений Робин начинает свой рассказ.
Несмотря на свои мусульманские убеждения, пуштуны по своей природе моногамны. Мужчина берёт вторую жену только в случае серьёзных проблем с первым браком. Если второй брак неудачен, это может привести к длительной вражде между семьями. Кровная месть.
Зарек и Ваджия любили друг друга. За двенадцать лет брака Ваджия не могла зачать ребёнка. Она уговаривала его взять вторую жену, чтобы родить ему детей. Военачальник отказался. Занятый другими делами, он отложил решение.
Когда Зарек похитил Робин, его единственной целью было использовать её, чтобы втянуть Соединённые Штаты в переговоры. Он играл в старую игру «замани и подмени». Он сначала начал переговоры о заложнике, а затем перешёл к переговорам о мире.
Ваджия обнаружила, что ей нравится Робин. Неуклюжая, неловкая, застенчивая женственность американской девушки привлекла пуштунку. Но что ещё важнее, она увидела девушку, которая никогда не сможет занять её место первой жены Зарека. Пусть Зарек возьмёт американку с собой в походы и на охоту. Какой интерес Ваджия могла испытывать к таким вещам?
Ситуация была идеальной. Ваджия внимательно изучал Робин.
Пришли к выводу, что у Зарека и Робин будет привлекательное и здоровое потомство. Вопрос о сексуальном аппетите девочки или сексуальном интересе Зарека также не стоял.
Через год после похищения Робин Ваджия заговорила об этом с Зареком. Она подозревала, что Зарек и Робин уже вступали в сексуальные отношения. По законам шариата он имел право забрать Робин без брака. Этот вопрос не имел значения.
Для Зарека самым важным вопросом был политический.
Повлияет ли брак с американским заложником, солдатом, на ход переговоров? Конечно, повлияет. Лучше бы этот обман сработал. В противном случае Зареку пришлось бы уйти, оставить Робин и навлечь на себя гнев Америки. Ну и что? Это был бы не первый раз, когда Зарек Наджибулла разгневал великие державы. В этих горах Зарек был господином и повелителем, вождём верующих.
Зарек принял решение.
В один прекрасный осенний день он повёз Робин верхом в уединённое место на реке. Там они вышли на русло и сели у журчащей воды.
«Идите сюда, сержант Трейнор, — сказал он. — Встретьтесь со мной лицом к лицу».
В официальной речи Зарека не было ничего необычного. Она отражала английский, который он выучил ещё ребёнком в школе в Кабуле. Робин удивила серьёзность его взгляда.