Выбрать главу

— И я тебя.

Джо спустился вниз, в биологический отдел. Он прошел мимо столика секретарши, за которым никого не было, и оказался в зале, перегородками разделенном на комнатушки. Там пахло мокрым мехом, перьями и дезинфицирующим раствором. Он двинулся вперед по коридорчику, в надежде найти хоть кого-то из сотрудников.

Из какого-то закутка вышла женщина с курткой в руках. По ее озабоченному виду сразу можно было догадаться, что у нее дети в саду и она торопится их забрать.

— Даже в пятницу пришлось задержаться? — улыбнулся ей Джо.

— Даже дольше, чем рассчитывала, — ответила она, с удивлением взглянув на него. Откуда тут взялся посетитель в пятницу после пяти? — Вам нужна помощь? Только извините, я тороплюсь.

Он узнал ее голос.

— Я Джо Пикетт. По-моему, мы с вами на прошлой неделе беседовали по телефону.

По тому, как изменилось ее лицо, он понял, что его догадка верна.

— Извините, что задерживаю вас. Я уж перейду прямо к делу, — сказал Джо. — Вы очень мне помогли. Я понимаю, у вас из-за этого могли быть неприятности. Так что, если что, считайте, этой беседы не было. Я на нее ссылаться не стану.

Она колебалась — то ли выслушать его, то ли сразу уйти.

— Ну, что вам надо?

— Будьте добры, подскажите, где я могу найти информацию о вымирающих видах. Собственно, интересует меня животное, которое уже считается вымершим.

— Это животное обитало в Вайоминге?

— Ага.

— Дело минутное. Я вам покажу, а вы уж дальше сами разбирайтесь.

Она прошла в конец зала, где находилась библиотека со справочниками и журналами. Джо последовал за ней. Там стояли компьютер, факс, аппарат для микрофильмов. Она включила компьютер, вошла в базу данных.

— Умеете этим пользоваться? — спросила она.

— Естественно, — ответил Джо, решив, что как-нибудь разберется.

— Введите ваш запрос вот сюда. Если информация имеется, вы получите шифр и название публикации. Справочники на полках сзади вас и в соседней комнате. — Она встала, взяла свои вещи. — Все, я пошла.

— Последний вопрос… Скажите, никто так и не нашел посылку, которую я отправил?

— Поищите на помойке.

— Еще раз спасибо.

— Да не за что, — бросила она через плечо. — Считайте, вы меня не видели. Уходя, не забудьте выключить компьютер и выключить свет.

— Договорились, — усмехнулся Джо.

Он сел за компьютер и набрал в окошке поиска два слова: «ласка Миллера».

Закончив читать, Джо поехал в центр Шайенна и купил в ломбарде револьвер «смит-вессон» за 275 долларов, а в ближайшем магазине — коробку патронов к нему.

— Привет, школьница! — крикнул мужчина, остановив машину и опустив окно. — Тебя подвезти?

Шеридан узнала его — это был тот самый человек, который прятался в конюшне. Он ехал по другой стороне улицы, но, увидев ее, развернулся и остановился. Машина у него была высокая, и Шеридан видны были только его лицо и рука на руле. На нем были темные очки, и глаз Шеридан не разглядела. Мужчина улыбался.

— Мне не разрешают садиться в машины к незнакомым людям, — сказала Шеридан.

Мужчина усмехнулся. Вполне по-дружески.

— Так я ж не незнакомый. Я же знаю твоего папу. И тебя тоже. Помнишь?

Шеридан кивнула и осторожно посмотрела по сторонам.

— Нету никого, — сказал мужчина.

Шеридан отвернулась — не хотела, чтобы он понял, как она напугана.

— Ладно, давай сразу о деле. Как тебе удавалось выманить зверьков из поленницы?

Шеридан ответила, что она просто сыпала на поленницу что-нибудь вкусненькое.

— А что именно?

— Овсянку, изюм, орехи, кусочки хлеба.

Мужчина задумался.

— Шеридан, а ты от меня ничего не утаиваешь?

У Шеридан перехватило дыхание.

— Нет, — солгала она.

Только бы он не спросил, не знает ли она, где зверьки сейчас. Только бы не понял, что она врет. Но он ничего больше не спросил — как все взрослые, он считал, что лучше всех все понимает.

— Так наш договор в силе, да, детка?

Шеридан кивнула. И отступила на пару шагов.

— Если мне не удастся выманить ласок, тебе, быть может, придется мне помочь, — сказал мужчина и завел мотор. — Ты, детка, расслабься! — крикнул он на прощание и уехал.

Первое описание ласки Миллера было сделано капитаном Мэриветером Льюисом в «Журналах экспедиции Льюиса и Кларка», опубликованных в 1805 году. Льюис писал, что, когда они от Три-Форкс направились вверх по реке Джефферсон в сторону Скалистых гор, то частенько встречали небольшие колонии «симпатичных зверьков». Эти животные, как и степные собачки, рыли себе норы там, где проходили бизоньи тропы. Назвали их по имени Родни Миллера, топографа экспедиции, который поранил себе лодыжку, случайно провалившись в одну из нор. Льюис писал, что зверьки, завидев людей, вставали на задние лапы и пронзительно верещали, предупреждая друг друга об опасности. Ласки Миллера, отмечал он, были милейшими попутчиками, а питались они преимущественно павшими бизонами.