Выбрать главу

— Не можеш да пътуваш отзад! Ела при мен. Ще карам бавно и те ще бъдат добре. По-добре, отколкото в оня затвор.

Но тя тръсна упорито глава:

— Трябва да съм при тях!

Отвори уста, за да я убеди, но внезапно осъзна, че в момента тя мисли за Тали. Вината за смъртта на кученцето не беше нейна, но Мариса искаше да изкупи болката, която беше донесла на Джеси, грешките, които беше направила в миналото. Той кимна, целуна я и й подаде якето си, за да се настани удобно върху него. Обеща да кара бавно и внимателно. Преди да се качи, тя напъха в ръката му няколко листа хартия, които беше грабнала от жабката на микробуса.

Патрик потегли обратно по тесния път с изгасени светлини. Внимаваше за всяка дупка, за всяка неравност по трасето, които можеха да разтресат Мариса и тюленчетата. Мисълта му отново се върна при Лафарж. Що за човек би оставил малките тюленчета в такива ужасни условия? Сети се и за онзи делфин, който Лиам беше видял на снимката при бензиностанцията, и се опита да сглоби картината.

Щом излезе на широкия път, запали фаровете и лампичката в кабината. Листовете, които му беше дала, Мариса бяха разпръснати на седалката до него. Сега вече можеше да се заеме с тях. Бяха някакви писма и един от пликовете носеше същото лого, каквото имаше и на микробуса — усмихнат делфин, изправен на опашката си. На плика пишеше: Летовище „Морски каньон“.

Патрик искаше да прочете писмото, но сега трябваше да кара колкото може по-бързо. Обаче накъде? Сигурно Лиам можеше да му помогне, трябваше да му се обади. Докато търсеше клетъчния телефон из джобовете си, погледът му попадна на името на получателя на писмото и поне един въпрос получи отговора си.

Мариса почука на задното стъкло и го помоли да побърза — тюленчетата умираха, така че той отложи обаждането, предупреди я да се държи здраво и даде газ. Скоро излезе от фиорда и се спусна от другата страна на планината към Кейп Хоук. В този момент телефонът иззвъня.

Лиам изчака всички да заспят и едва тогава посегна към телефона. Сърцето му бе натежало от тревога за Лили, която не беше на себе си след разговора с адвокатката, и когато къщата утихна, той набра номера на Патрик.

— Ало? — позна той дълбокия глас на Пат.

— Здрасти, Лиам е.

— Четеш ми мислите! — възкликна Патрик. — Тъкмо се канех да ти се обадя.

— Звучиш така, сякаш си зад кормилото — каза Лиам. — Къде си в момента?

— В камиона. Мариса е отзад, в ремаркето, опитва се да спаси две умиращи тюленчета. Намерихме ги в микробуса на Лафарж.

— Микробуса на Лафарж? Какви ги приказваш? Той кара черен пикап и освен това не е в Нова Скотия. Все още е в Роуд Айланд.

— Вече знам, че съм следил брат му — каза Патрик, — научих го преди минута. Слушай, като океанограф сигурно знаеш къде могат да помогнат на тюлените?

— На по-малко от двайсет километра от Кейп Хоук има рехабилитационен център за диви животни. Карай на изток от града, като стигнеш фара, хвани надясно и ще го видиш от пътя. Моят приятел Джийн Оливър отговаря за центъра. Ще го предупредя да ви чака.

— Чудесно! — отдъхна си той. — Фарът се вижда от тук.

— Разкажи ми по-подробно за този микробус — заинтересува се Лиам.

— Изглежда, че е собственост на летовище „Морски каньон“ — поне носи неговото лого. Вътре имаше писма с тяхната емблема, адресирани до Жилбер Лафарж.

— Братът на Джерард — каза Лиам. — Значи и той е замесен в тая работа! Чувал съм за това летовище — най-голямата атракция на Дигби.

— Чух Жилбер да говори с някого по телефона. Някой му обясняваше, че големите вълни затихвали.

— Сигурно става дума за Призрачните планини — каза Лиам. Покрай появяването на Едуард и тревогите около съдебното разпореждане за ДНК-пробата на Роуз не беше забелязал, че морският феномен губеше силата си с всеки изминат ден. Джон му беше споменал, че необичайните морски видове се завръщат по домовете си и положението постепенно се нормализира, но сега нямаше време за това.

— Чух го да казва още „… хвани белия“ — продължи Патрик. — Предполагам, че е имал предвид тюлените. Тяхната кожа е ослепително бяла, с големи черни петна на гърба. Каза и още нещо, но телевизорът беше пуснат много силно и не можах да го чуя.

Лиам обаче не можеше да мисли сега за Лафарж и дори за малките тюленчета. Беше изцяло погълнат от грижата за Лили и за изхода на съдебния процес.