Она была сосредоточена на своей работе и не заметила его присутствия. Если он начнет целовать ее в шею, то точно опоздает. Отец учил его пунктуальности. Марк бесшумно вышел.
* * *
Марк и его гость спокойно шли по улице. Безоблачное небо, ветра нет, прохладно. Два лондонца среди тысяч других. Один из лучших работников «Фореин офис» был одет в серый костюм хорошего покроя, на Марке была спортивная одежда. Специалист по иностранным делам обладал глухим голосом и говорил медленно, взвешивая каждое слово. Большинство сложных вопросов проходило через его руки, и к его мнению прислушивались.
– Значит, вы наследуете вашему отцу?
– Точно.
– В полной мере?
– В полной мере.
– Удачи. Империя – гигантская машина, которой совсем непросто управлять. Ваш отец был практически гением.
– Чаще всего дети проматывают наследство своих отцов.
– Это правда.
– Я попытаюсь стать исключением, как Александр Великий или Вольфганг Амадей Моцарт.
– Вы быстро находите, что ответить.
– Моцарт тоже был находчивым.
Потребовалось несколько веков развития искусства дипломатии, чтобы научиться оставаться спокойным в разговоре с любым визави, особенно с напоминающим непробиваемую машину Святым Джоном, когда он был чем-то недоволен, в моменты устрашающей ярости. Сын Святого Джона – непростой человек, и обращаться с ним нужно было осторожно.
– Чем я могу быть вам полезен?
– Вы получили итоговый отчет по убийству моего отца?
– Авиакатастрофа, – отрезал чиновник.
– Я говорю о последнем отчете, составленном совместно «МІ 5» и «МІ 6» во имя трогательного сердечного союза. Трогательного и удивительного.
– В исключительных обстоятельствах – исключительное поведение.
– И вы верите в сказочку про злых антикапиталистов, способных подорвать частный самолет?
– А почему бы мне не верить в заключение серьезных и компетентных специалистов? Увы, наш мир становится всё более жестоким!
– Наш разговор мне не нравится. Сегодня меня всё раздражает. Я тоже могу стать жестоким и убрать кое-кого с должности.
– Не горячитесь, я настроен поддерживать с империей самые дружеские отношения.
Учитывая секретную сумму зарплаты, которую получал чиновник на протяжении вот уже многих лет, Марк понимал его добрые намерения.
– Итак, мне нужна правда.
– Причины аварии будут подтверждены, а технические детали сообщат СМИ. Наши американские друзья, которые обязаны были уведомить нас о заговоре против вашего отца и тайком избавиться от авторов этого заговора, требуют взамен абсолютное молчание. Естественно, пойдут какие-то слухи, но антиглобалисты будут всё отрицать, и власти тоже. Репутация Нью-Йорка не будет запятнана, и нам удастся избежать политических волнений.
– И при всем этом секретные службы будут продолжать свою работу.
– Этого не произойдет.
Удивленный, Марк замер.
– Вы смеетесь надо мной?
– Никоим образом.
– Вы хотите сказать, что по приказу американцев британские службы прекратят заниматься делом Святого Джона и всем, что из этого вытекает?
– Если грубо описать сложную реальность, то да. Королева Виктория больше не руководит планетой, Европа – глупая шутка, и мы обязаны согласовывать наши действия с решениями мощнейшего в мире государства. Разве мы не говорим на одном языке?
– Значит, всё разыгралось в Нью-Йорке?
– Всё разыгрывается в Нью-Йорке.
– И «МІ 5» будут продолжать заниматься моей скромной персоной?
– Нет, господин Водуа. Ни вашей, ни Брюса. И «МІ 6» – тем более. В Бомбее вам очень повезло, вы были под защитой. Теперь – нет. Примите факт: это дело закрыто, больше не нужно ни разгадывать тайны, ни предпринимать какие-либо поиски. Пусть Брюс займется другой темой, а вы управляйте своей империей и думайте только о выгоде и инвестициях. Ведь спокойствие – это бесценный дар, не так ли?
70
Отчаянно накрашенная, подванивающая духами звезды футбола, от которых бы взвыла целая стая собак, с ногтями, размалеванными в черный цвет, и фиолетовыми губами, секретарша модельного агентства озадаченно окинула Брюса взглядом.
– Вы ошиблись адресом! Мы работаем со стройными молодыми мужчинами, и…
– Ты права, милашка, я не собираюсь дефилировать. Я пришел всего лишь повидать своего старого приятеля Карло.
– Мне жаль, но сначала нужно назначить встречу.
– Я бы не хотел подпортить тебе твой перманентный макияж и получше разукрасить тебе физиономию. Пока я еще в хорошем настроении – не раздражай меня. Скажи, что пришел Брюс, и побыстрее.