Выбрать главу

Оказалось, что он мастурбирует над раковиной, и на ее лице появилась гримаса, когда она увидела, как муж смывает большую порцию спермы. В смущении он быстро натянул штаны.

– Что с тобой происходит? – спросила Робин.

– Не знаю, – честно ответил Эндрю, качая головой. – Я… не знаю.

Из открытого окна донеслось мяуканье кошки, и он резко побледнел. Робин тоже вздрогнула, вспомнив о мертвом животном, которое они видели на тропе…

рядом с тем местом

…и о его двойнике, который сегодня не отходил от их коттеджа. Робин не понимала, почему Эндрю вдруг стал так бояться кошачьего мяуканья, но это было именно так, и часть его страхов передалась ей.

Однако он предпочел об этом не говорить, а она – не задавать лишних вопросов, и оба притворились, что у раковины на кухне ничего не произошло. Иногда подобная тактика умалчивания срабатывает, так случилось и на этот раз. Они вернулись в гостиную и включили телевизор. По одному из каналов шел фильм «Потерянные в Америке» – комедия, от которой Эндрю был в восторге, а Робин так и не посмотрела, – и они погрузились в просмотр, прижавшись друг к другу, как будто находились дома и все было в порядке.

Как и говорил Эндрю, фильм оказался очень смешным, в некоторых местах они хохотали в голос, но где-то на середине фильма Робин пришло в голову, что Джонни и Алиса все еще не вернулись. Их не было уже довольно долго, и Робин посмотрела на часы, которые стояли на каминной полке. С того момента как дети ушли, прошло чуть больше часа, и хотя лекция о хищниках Сьерры, на которой они были в день своего приезда, продолжалась примерно столько же и сегодняшнее слайд-шоу вполне могло еще не кончиться, Робин занервничала. На улице уже стемнело и… что-то… что-то было не так.

Эндрю тоже что-то почувствовал, а может быть, ему передались ее страхи, но в любом случае он выпрямился и сказал:

– Как думаешь, может быть, стоит посмотреть, что там с детьми?

– Конечно, – ответила Робин с облегчением. Она приготовилась долго уговаривать мужа.

– Мне не нравится, что им придется одним возвращаться в темноте.

– Мне тоже, – согласилась с ним Робин. – Пойдем.

Она выключила телевизор, Эндрю захватил фонарь, и они пошли в клуб. При их приближении сверчки в траве умолкали, хотя те, что были подальше, не прекращали стрекотать. Все эти звуки природы перекрывал странный, высокий голос, который пел что-то, и это напомнило Робин детские стишки и песенку про Матушку Гусыню. Точнее она определить не смогла, но звуки этого голоса, которые принес легкий ночной бриз, заставили ее задрожать.

Она взяла руку Эндрю и крепко ее сжала.

Клуб был открыт, окна освещены, но само здание казалось подозрительно пустынным. Робин заглянула в большую комнату, где проходила презентация, на которой они присутствовали в первый день, но не увидела там ни экрана, ни стульев. Эндрю прошел прямо к стойке, за которой благообразная старушка читала любовный роман в мягкой обложке.

– Простите, – обратился к ней Эндрю, – наши сын и дочь сегодня пошли сюда вместе со своими друзьями на слайд-шоу…

– Сегодня вечером никаких слайд-шоу у нас не было, – ответила женщина, нахмурившись.

– Но наши дети здесь? – Сердце Робин колотилось как сумасшедшее.

– Нет, – медленно ответила женщина, покачав головой. – Боюсь, что сегодня к нам вообще никто не приходил.

– А можно мы посмотрим? – Эндрю не стал дожидаться разрешения.

– Пожалуйста, – ответила женщина.

Робин и Эндрю обыскали большую комнату, заглянули в туалеты и в гардероб и даже вышли на балкон, но клуб был совершенно пуст.

– Спасибо, – поблагодарил Эндрю старушку, и они направились к выходу.

Выйдя в ночь, они посмотрели на еле заметные огни других коттеджей, которые стояли полукругом перед клубом, как раз между границей лужайки и темными силуэтами деревьев.

Песнь сверчков не прекращалась, то и дело раздавался писк летучих мышей, кто-то шуршал под кустами, но над всем этим звучала та самая мелодия, которую принес бриз, – ритмичная, знакомая, детская.

Робин прислушалась.

Теперь она различала слова песни:

Что там могло произойти? Что там могло произойти? Что там могло произойти? Давно на ярмарке наш Джонни…

– Эндрю! – воскликнула она. Но он так же, как и она, услышал слова, и, как и у нее, у него возникла тревога. Эндрю схватил жену за руку и бросился к парковке.

Давно на ярмарке наш Джонни…