Выбрать главу

You will now be able to fathom for yourself how we cut through this tangle of obstructions. It  was arranged that I should be subjected to a device whose action was internal only, and Master  Gurloes first so disarmed it that I should suffer no real harm. When you thought me in agony, I  was to ask you for means of terminating my wretched life. All went as planned. You provided the  knife, and I made a shallow cut on my arm, crouched near the door so some blood would run  beneath it, then smeared my throat and fell across the bed for you to see when you looked into my  prison.

Did you look? I lay as still as death. My eyes were closed, but I seemed to feel your pain when  you saw me there. I nearly wept, and I recall how frightened I was that you might see the tears  welling up. At last I heard your footsteps, and I bandaged my arm and washed my face and neck.  After a time Master Gurloes came and took me away. Forgive me.

Now I would see you again, and if Father Inire wins a pardon for me as he has solemnly  pledged himself to do, there is no reason why we need ever part again. But come to me at once—I  am awaiting his messenger, and if he arrives I must fly to the House Absolute to cast myself at the  feet of the Autarch, whose name be thrice-blessed balm upon the scorched brows of his slaves.  Speak to no one of this, but go northeast from Saltus until you encounter a brook that winds its  way to Gyoll. Trace it against the current, and you will find it to issue from the mouth of a mine.  Here I must impart to you a grave secret, which you must by no means reveal to others. This  mine is a treasure house of the Autarch's, and in it he has stored great sums of coined money,  bullion, and gems against a day in which he may be forced from the Phoenix Throne. It is guarded  by certain servitors of Father Inire's, but you need have no fear of them. They have been  instructed to obey me, and I have told them of you, and ordered them to permit you to pass  without challenge. Entering the mine, then, follow the watercourse until you reach the end, where  it issues from a stone. Here I wait, and here I write, in the hope that you will forgive your Thecla. I cannot describe the surge of joy I felt as I read and reread this letter. Jonas, who saw my face, at first leaped from his chair—I think he supposed I was on the point of fainting—then drew away as he might have from a lunatic. When at last I folded the letter and thrust it in my sabretache, he asked no questions (for Jonas was indeed a friend) but showed by his look that he stood ready to help me.

"I need your animal," I said. "May I take her?"

"Gladly. But—"

I was already unbolting the door. "You cannot come. If all goes well, I'll see that she is returned to you."

As I raced down the stair and into the inn yard, the letter spoke in my mind in Thecla's very voice; and by the time I entered the stable I was a lunatic indeed. I looked for Jonas's merychip, but instead saw before me a great destrier, his back higher than my eyes. I had no notion who might have ridden him into this peaceful village, and I gave it no thought. Without hesitating an instant I sprang onto his back, drew Terminus Est, and with a stroke severed the reins that tethered him.

I have never seen a better mount. He was out of the stable in one bound, and in two, lunging into the village street. For the space of a breath I feared he would trip on some tent rope, but he was sure-footed as a dancer. The street ran east toward the river; as soon as we were clear of the houses, I urged him to the left. He leaped a wall as a boy might skip across a stick, and I found myself galloping full-tilt over a meadow where bulls lifted their horns in the green moonlight.

I am no great rider now, and was still less one then. Despite the high saddle, I think I would have tumbled from the back of an inferior animal before we had covered half a league; but my stolen destrier moved, for all his speed, as smoothly as a shadow. A shadow indeed we must have appeared, he with his black hide, I in my fuligin cloak. He had not slacked his pace before we splashed across the brook mentioned in the letter. I checked him there—partly by grasping his halter, more by speech, to which he harkened as a brother might. There was no path on either side of the water, and we had not traced it far before trees rimmed the banks. I guided him into the brook then (though he was loath to go) where we made our way up foaming races as a man climbs steps, and swam deep pools.

For more than a watch, we waded this brook through a forest much like the one through which Jonas and I had passed after being separated from Dorcas, Dr. Talos, and the rest at the Piteous Gate. Then the banks grew higher and more rugged, the trees smaller, and twisted. There were boulders in the stream; from their squared edges I knew they were the work of hands, and that we were in the region of the mines, with the wreck of some great city below us. Our way was steeper, and for all his mettle he faltered sometimes on sliding stones, so that I was forced to dismount and lead him. In this way we passed through a series of little, dreaming hollows, each dark in the shadows of its high sides, but each flecked in places with green moonlight, each ringing with the sound of water—but with that sound only, and otherwise wrapped in silence.

At last we entered a vale smaller and narrower than any of the others; and at the end of it, a chain or so off where the moonlight spilled upon a sheer elevation, I saw a dark opening. The brook had its origin there, flooding out like saliva from the lips of a petrified titan. I found a patch of ground beside the water sufficiently level for my mount to stand and contrived to tie him there, knotting what remained of his reins around a dwarfish tree.

Once, no doubt, a timber trestle had provided access to the mine, but it had rotted away long ago. Though the climb looked impossible in the moonlight, I was able to find a few footholds in the ancient wall and scaled it to one side of the descending jet.