Выбрать главу

— В каюте было спиртное?

— Да. На ковре валялась пустая бутылка из-под виски, а в нише стояли шесть или семь полных бутылок.

— Миссис Камден, видимо, ушла домой?

— В том-то и дело, что нет. Ее девушка прибегала к яхте, чтобы сообщить ей, что звонят из парижского бюро. И девушка, видимо, была удивлена, когда я сказал, что миссис Камден нет на борту. Точнее, даже не удивлена, а скорее испугана. А потом я поднялся к ее дому, чтобы’выяснить, что все это значит. Я буквально кипел от злости. Но когда спросил миссис КаМден, дворецкий ответил, что ее нет и что они сами искали ее по всему дому. А потом девушка даже выстрелила в меня сквозь дверь.

— Стреляла в тебя? Но почему?

— Потому что боялась. — Эймс пытался'проглотить застрявший в горле ком. — Но это не самое худшее. — Он вынул из кармана пачку денег и бросил ее на койку. Вот смотри, нашел в брюках, когда надел их.

Мэри Лоу медленно подошла к нему, а потом посмотрела на пачку денег. Бумажная полоска порвалась, когда Эймс бросил пачку. В маленькой каюте воцарилось гнетущее молчание.

Снаружи доносился шум воды и скрип канатов. На каком-то рыболовецком катере завыла сирена, призывая дежурного подняться на мост. И почти в ту же минуту с моста зазвонил предупредительный колокол.

— Сколько здесь? — спросила Мэри, кивнув на деньги.

— Понятия не имею. Досчитал до двух тысяч и бросил, даже и до половины не добравшись.

Мэри нерешительно взяла верхнюю банкноту. На плотной бумаге виднелись засохшие пятна крови. Она подержала ее, потом, разжав пальцы, смотрела, как банкнота опустилась, кружа, обратно на койку. Тихим голосом спросила:

— Как они к тебе попали, Чарли?

Эймс опустился на край койки и закрыл лицо руками.

— Не знаю, — сдавленно прошептал он. — Понятия не имею! Когда сегодня пришел в себя, обнаружил их в кармане брюк. Сам ломаю голову, но так ни до чего и не додумался.

Глава 3

Мэри Лоу сидела на своей койке и пересчитывала деньги..

— Здесь пять тысяч долларов, — сказала она.

Эймс озадаченно потер виски. Вместо ответа пожал плечами.

— И ты утверждаешь, что не знаешь, откуда эти деньги? Надеюсь, ты не лжешь мне, Чарли?

— Клянусь, что говорю правду.

— Ты нашел их в кармане брюк, когда проснулся?

— Да. В правом кармане.

— И последнее, что ты помнишь — это, как ты сидел с миссис Камден и пил кофе?

— Да. Каждый из нас выпил по две чашки.

— У нее была с собой сумочка?

— Не обратил внимания.

— Она говорила о деньгах?

— Да, но только в связи с ее предложением отвести яхту в Балтимор. Говорила что-то о ста долларах в неделю, о премиальных, и я ответил, что подумаю.

— Хмм! — Мэри Лоу задумчиво перебирала деньги…

— Ну, как, ты мне веришь?

— Право, сама не знаю. — Мэри Лоу посмотрела на загорелое лицо мужа. — Я все-таки думаю, что ты смог бы мне изменить, даже если сильно любишь меня, как утверждаешь. Мужчины от природы ветрены, и с этим нужно примириться. — Ее мокрые серые глаза испытующе смотрели на него. — Но ты не способен на воровство — это я знаю точно. И тебя сейчас беспокоят эти деньги, правда?

Эймс кивнул.

— Не только деньги. Все остальное тоже, как кошмар.

— Ты говоришь, что ковер каюты «Морской птицы» был заляпан кровью? А как насчет стен? Я имею в виду, не выглядела ли каюта так, точно в ней произошла драка?

— Нет, кровь была только на ковре.

— Может, ты все-таки подрался с кем-нибудь? Не помнишь?

Он покачал головой.

— Нет. Тогда бы и на мне тоже остались какие-нибудь следы — царапины, синяки и так далее. Но ничего такого…

Мэри Лоу решительно встала:

— Бессмысленно сидеть здесь и причитать. — Она перестала плакать и энергично высморкалась. — Сперва мы должны найти миссис Камден и спросить ее насчет этих денег.

Она нагнулась и зажгла газовую горелку под кофейником.

— Как ты считаешь, тебе не повредит чашка кофе? Или тебя до сих пор выворачивает?

Эймс с возмущением поднялся и, как всегда, стукнулся головой о потолок — такой он был низкий.

— Черт бы тебя побрал, Мэри Лоу! Я же тебе говорю, что вчерй не был пьян! И не выпил ни капельки! Конечно, я с удовольствием попью кофе… И меня совсем не выворачивает. Я просто боюсь.