Гермиона лишь пожала плечами. Глянув на стол преподавателей, я не мог не обратить внимание на хмурого Флитвика и Дамблдора. Однако, стоило только кому–нибудь к ним обратиться, как те сразу улыбались, словно всё хорошо. Флитвик однозначно более чувствителен к магии по отношению к другим волшебникам, ведь он сам говорил о такой особенности волшебных народов и полукровок, а Дамблдор просто сильный и опытный волшебник, коим нельзя стать без развитой чувствительности к магии. Эх, каково же тогда узникам Азкабана?
Пока я размышлял о превратностях судьбы, остальные ребята с факультетов собрались за своими столами. Может они и не особо понимали причину своей лёгкой подавленности, но сегодня были веселы — первый день походов в Хогсмид. Вспомнил об этом я неделю назад и хорошо, что Найты отправляют Пирата с посылками и заданиями из обычной школы — смог отправить с ним письмецо с бланком на посещение Хогсмида, а то летом забыл вообще об этой деревеньке и не озаботился вопросом «допуска» к прогулкам.
— Не беспокойся, Гарри, — Рон размашисто хлопнул по плечу товарища. У Поттера аж чуть очки в тарелку не слетели. — Мы с парнями притащим тебе гору сладостей. А МакГонагалл, конечно, зря так.
— Да ладно, Рон, не стоит, — качнул головой Поттер.
— Ну как же?! Это же Хогсмид! Хотя, конечно, да. Магазин сластей ещё ничего, но в лавку диковинных штучек «Зонко» даже заходить опасно. Стоит, пожалуй, заглянуть в Визжащую Хижину, но больше там делать нечего.
— Полезная информация, — кивнул я Гермионе на слова Рона. — Ты, кстати, в Хогсмид идёшь?
— Ага. Летом первым делом подписала бланк у родителей. Нужно же выбраться и посмотреть на волшебную деревню.
— Тогда пойдём, — мой допуск у меня в кармане.
— Там дементоры ещё ближе будут.
— Ну не на столько же.
— Допуск, кстати, нужно было декану отнести.
— Упс, не знал. Один момент.
Поднявшись из–за стола, я спешно подошёл к преподавателям, что уже почти покончили с завтраком.
— Профессор МакГонагалл, доброе утро и приятного аппетита.
— Доброго, мистер Найт. Что–то случилось? — спросила декан, отложив столовые приборы.
— И да, и нет. Мне только вчера вечером прислали подписанное разрешение. Вот, — я вынул допуск из внутреннего кармана мантии и передал МакГонагалл.
— Что же. Я поняла суть вашей проблемы. Вообще, принято отдавать эти документы за день до планируемого похода, ведь нужно составить список допущенных учеников. В первый и последний раз я делаю исключение.
— Благодарю, профессор.
МакГонагалл кивнула в ответ. Мимо как раз проходил Филч и МакГонагалл попросила его подойти, а я направился к ожидающей меня у дверей зала Гермионе.
— Всё. Пойдём, оденемся потеплее. День обещает быть прохладным.
Минут двадцать ушло на путешествие до гостиной и комнат и переодевание. Брюки, чёрная водолазка с высоким воротником, чёрное пальто и шарф. Палочка заняла достойное место в кобуре на предплечье. Проверив, легко ли достать её из рукава пальто, вышел из комнаты и присел на диванчике у камина, ожидая Гермиону. Вот только мне не дали устроиться поудобнее — спустя всего пару мгновений подруга также спустилась в гостиную. Я даже скопировал Снейпа, удивлённо подняв одну бровь.
— Что? — улыбнулась Гермиона. — Что–то не так?
— Всё так, — кивнул я. Тёмно–серое пальто, белая водолазка и длинная чёрная юбка с сапогами на плоской подошве. — Всё так и тебе идёт, но я думал, что ты, как всегда, наденешь джинсы или что–то подобное.
— Признаюсь, у меня была такая мысль, но мама, прознав о походах в Хогсмид, обязала приобрести что–то более женственное. Даже беретик пыталась всунуть, но свободу своей головы я отстояла.
— Хм, беретик? То–то оно всё чем–то французским веет.
— Там и покупалось.
На этой замечательной ноте мы покинули гостиную и отправились вниз, к главному входу в замок. Погода всё ещё стояла несколько пасмурная и туманная, а во внутреннем дворе у выхода с территории замка, разбившись на небольшие группы по возрасту и факультетам, вокруг поросшего растительностью, но работающего фонтана толпились ученики от третьего курса и старше. На воротах стоял Филч и придирчиво изучал список, а профессор МакГонагалл зачитывала инструктаж перед толпой моих одногодок.
— И запомните, посещение Хогсмида — ваша привилегия. Если эти посещения будут негативно влиять на успеваемость, то никаких походов не будет.
Мы с Гермионой под шумок пристроились к общей толпе, но слушать оказалось уже нечего. Внезапно к МакГонагалл подбежал Поттер с бланком в руках.