Выбрать главу

— Чудесная погодка, мистер Найт, — улыбнулась Дельфина.

— Безусловно. Располагает к размышлениям о насущном.

— Вы готовы?

Подёрнув плечом, демонстрируя лямку моей неизменной сумки, утвердительно кивнул.

— Тогда, аппарируем, — Дельфина направилась на выход из кафе. Приличные люди не аппарируют из помещений. Это не только неприлично, но и может сбивать разные чары, охранные или декоративные, вызывая тем самым кучу неудобств для владельца дома или заведения. В общем, не принято.

Только мы оказались за порогом, а ветер словно издеваясь бросил в лицо сноп холодных мелких брызг, Дельфина протянула мне руку.

— Возьмите за руку и держитесь крепче.

Ровена, анализируй.

«Уже».

Взяв руку Дельфины, практически сразу ощутил мощный всплеск магии, окутавшей нас, а буквально через миг, эта магия словно превратилась в бур, мгновенно ввинчиваясь в пространство и затягивая нас в эту воронку. Краткий миг крайне неприятных ощущений, словно тебя всего перекручивает, выжимает словно тряпку и тянет, тянет куда–то вдаль. Но вот мы уже стоим на каменной дорожке около деревянного двухэтажного дома в типичном норвежском стиле, а вокруг, чуть поодаль, глухой бор с высоченными деревьями. Глаз попытался выхватить другие предметы вокруг дома, коих было немало, но погода здесь была ещё хуже, ветер сильнее, а дождь был ливнем, словно шторой закрывая обзор.

— Тут сильно штормит порой! — перекрикивая гул дождя и леса под ним, Дельфина потянула меня за руку в дом.

Зайдя внутрь, я сразу ощутил тепло и приятный, неуловимый запах дерева. Магией Дельфина привела нас в порядок, тут же полностью высушив, сняла мантию, под который был брючный костюм на манер жокейского, только более свободный.

Из прихожей сразу начиналась большущая гостиная. Я думал, что дом двухэтажный, но сейчас, прикинув увиденное снаружи и сравнивая с тем, что вижу внутри, понимаю, что второй этаж — обман. Просто гостиная, основной зал, из которого можно попасть в правое или левое крыло дома, высотой как раз в два этажа, да и потолком служит крыша, под которой со стен довольно пугающе свисают головы трофейных животных. Там же, вдоль различных балок, тянулась сложная паутина Ловца Снов. Во весь чёртов потолок!

— Чтобы сон был всегда спокойным и даже навязанные проклятьями кошмары не беспокоили, — заметила моё удивление Дельфина, уже сидевшая на одном из диванов в центре зала.

Огромный каменный камин разгорался с приятными щелчками, неизвестная мне домовушка накрывала прямо здесь, на столике напротив диванов, завтрак на двоих. Проходя к столу, я уже снял пальто и упаковал в сумку, и садясь напротив Дельфины, ещё осматривал окружение. Меха тут и там, на диванах всякие уютные подушечки, светильники в углах и над головой, но сейчас лишь пасмурное небо за окном, да камин давали свет.

— Сейчас позавтракаем, покажу тебе твою комнату, и приступим к тренировкам, — манера разговора подразумевала переход на «ты», потому и я решил вести себя чуть более раскованно.

Быстро позавтракав, Дельфина представила мне домовушку Хейни, и уже та проводила меня до одной из комнат в левом крыле дома. Довольно простая комната. Занавешенное окно, просторная деревянная кровать у стены, шкаф платяной и для книг, массивный рабочий стол, коричневое кожаное кресло. Мех какой–то здоровенной животинки покрывал почти весь пол. Быстро разложив пожитки по местам, отправился вслед за всё той же домовушкой обратно в зал.

— Погода не располагает к занятиям на улице. По крайней мере не на этом этапе, — заговорила стоящая посреди зала Дельфина. Сейчас она была похожа не на леди, а на строгого инструктора. — А потому, мы отправимся в подвальный зал для отработки заклинаний.

Вход в подвальный этаж располагался в правом крыле, в отдельной комнате. Спускались мы по винтовой лестнице примерно метров пятнадцать, и только потом прошли через массивную деревянную дверь в очень просторный вытянутый зал, свет в котором брался непонятно откуда. В дальнем углу зала располагались различные манекены, но сейчас туда вышла сама Дельфина и достав палочку, обернулась ко мне.

— Как я и говорила, не рассчитываю на особый репертуар в заклинаниях. Куда важнее для меня сейчас понять, на что ты способен. Мне плевать, какие у тебя тайны, особые секреты и возможно даже техники. Они все останутся здесь, между наставником и учеником. Покажи всё, чтобы я поняла, с чем имею дело.