— Нет, что вы, профессор, — улыбнулась Дельфина. — У вас хорошо получается рассказывать. Я даже жалею, что лишь пару лет училась у вас как у профессора.
— О, ну полно вам, — улыбнулся директор на миг, но тут же посерьёзнел. — Ситуация складывается крайне неоднозначная и непонятная. Когда миссис Гринграсс обратилась с вопросом о возможности проводить личные занятия для вас на почве личного ученичества, мистер Найт, я был крайне озадачен. Личное ученичество — это не один–два урока в день, а куда более плотное наставничество, несовместимое со школьной программой — просто не хватит времени. Я уже не говорю о сложности оформления миссис Гринграсс в штат замка, ибо уж слишком много правил и ограничений существует для посторонних, и прописаны они далеко не просто на клочке пергамента. Однако, вскоре выяснился окончательно подтвердившийся факт пропажи мистера Гринграсса. Вам может быть неизвестно, но семья Гринграсс принимала активное участие в организации турнира, наряду с некоторыми другими, как и министерствами.
Мы сделали ещё по паре глотков ароматного чая, и директор продолжил:
— Этот факт поселил в моей душе некоторые опасения. Вы помните этот дневник?
Директор вытащил из стола старый чёрный дневник Тома Реддла, пробитый клыком василиска.
— Безусловно, директор. Я лично его уничтожил.
— Да. Именно, — директор задумчиво повертел дневник в руках и положил его на стол. — Ещё в тот злосчастный день, в октябре восемьдесят первого, я подозревал, что Волдеморт не умер окончательно, а за последние годы я получил не одно подтверждение этому факту. Я долго пытался сложить воедино части этой загадки. Просматривал воспоминания, раз за разом, но всегда, когда разгадка, казалось бы, была уже у меня в руках, она ускользала. Какая–то маленькая деталь, что могла бы объяснить все те ужасные события, которые произошли. Это буквально сводило с ума.
Мы вновь сделали по глотку, но кружечки умудрились опустеть.
— Ещё чая?
— Будьте любезны.
Заварник вновь облетел круг, наполняя чашки чаем, а директор тем временем продолжил рассказ.
— Зная историю семьи Гринграсс, я решил попробовать попросить миссис Гринграсс пролить свет на загадку дневника, взамен на допуск в Хогвартс в качестве проверяющей и контролирующей Турнир стороны. Это позволило бы присутствовать вам здесь, — он глянул на Дельфину, — вполне официально. Мы пришли к согласию, но времени никак не находилось. Помимо прочего, не так давно мистер Поттер поведал мне о постоянно мучающих его кошмарах. Кошмарах, где в каком–то заброшенном доме он подсматривает за общением Волдеморта с несколькими волшебниками. Уже тогда я знал о пропаже мистера Гринграсса, и показал юному Гарри колдофото. Среди тех волшебников был Генри. Из того, что смог вспомнить мистер Поттер, Генри как–то в чём–то помог Волдеморту, взамен на: «Освобождение от гнёта той жестокой суки». Полагаю, это он о вас?
— Скорее всего. Но вы же знаете… — хотела возразить Дельфина.
— Прекрасно осведомлён о событиях тех лет и причинах, по которым Генри оказался в столь незавидном положении.
— Директор, — поднял я руку словно на уроке. — А мне вообще стоит всё это слышать?
— Так вы, мистер Найт, и так в курсе общей картины, не правда ли?
— В какой–то мере.
— Ну вот. А мы не говорим о том, что вам неизвестно. Итак, о чём это я? Ах, да.
Очередная порция чая порадовала нас, но разговор на этом не окончился.
— Собрав все факты воедино, мне представилась такая картина. Генри, как вхожий к некоторым тайнам Гринграсс, каким–то образом помог духу Волдеморта обрести тело, пусть и крайне ущербное, судя по описанию виденного мистером Поттером.
— Такое вполне возможно, — кивнула Дельфина. — Различные гомункулы, искусственные тела и прочее. Сложнее удержать дух в теле, если тело пытается симулировать жизнь.
Директор взглядом поблагодарил за пояснения.
— Подстава с Гарри на турнире, помощь Волдеморту от Генри, что о турнире знал и знал его нюансы. Всё это неспроста. Это всё цепочка одних и тех же событий. Сейчас же, я попрошу наконец обследовать миссис Гринграсс этот дневник.
Директор протянул дневник Дельфине, и та провела над ним несколько раз палочкой и только после этого взяла в руки.
— Мне понадобится немного времени. Десять минут.
— Мой кабинет в вашем распоряжении, — кивнул директор.
Леди Гринграсс встала с кресла и отошла за свободный стол чуть поодаль от нас. Положила на него дневник и начала совершать пассы палочкой.