Выбрать главу

— Но вот так вот нападать…

— Да просто Ступефай. Других волшебников рядом не было. Если бы за вами кто–то следил, я бы выбил их.

— Ладно, — Нимфадора хлопнула ладонями о колени. — А как ты справился с ликантропией? Пойми правильно, заражение при укусе оборотня в полнолуние является гарантией заражения в самой тяжелой форме. Твой метод мог бы помочь многим… Очень многим.

— Мой метод слишком уникален. Это крайне энергоёмкий индивидуально рассчитанный ритуал.

— Энергоёмкий? — взгляд Нимфадоры недвусмысленно намекал на некоторые особенности проведения энергоёмких ритуалов.

— О, нет–нет, — я с улыбкой отмахнулся. — Никаких жертвоприношений, если не считать почти полностью разложившегося на магию трупа тысячелетнего василиска, что жил в канализации Хогвартса.

Сириус и Нимфадора несколько секунд смотрели на меня совершенно глупым взглядом, что было довольно забавно.

— Не поняла…

— Ну, василиск Слизерина. Судя по его размерам, он прожил около тысячи лет. Плюс–минус пятьдесят. Таблица зависимости размера от возраста одинакова для всех видов василисков.

— Но… Откуда? — Нимфадора вскочила со стула, начав расхаживать туда–сюда по комнате. — Это же… Вау! Всё это время… Такое опасное существо жило там… Не врёшь?

— Да куда там. Мы с Гарри грохнули его на втором курсе, спасая Джинни. Вы лучше у Гарри спросите подробности — я оказался в это втянут в самом конце, а события набирали обороты почти весь год, и Гарри там так или иначе втянут.

Нимфадора ещё несколько минут ходила по комнате, накручивая себя. Сириус же сидел задумчивый и шокированный, а вот о чём он думал, я гадать не берусь.

— Получается, — остановилась Нимфадора. — Ты разложил василиска на магию для ритуала? Но это же дикая прорва магии! Куда?!

— Знаешь о Триаде Бытия?

— М–м–м… Нет.

Тут зашевелился Сириус.

— Результат темномагических исследований души волшебниками средневековья, — глядя в пол выдал Блэк тихим голосом.

— Исследования–то может и темномагические, процесс которых я и не одобрил, листая древние пергаменты, но вот результаты очень даже обычные, полезные, и приоткрывающие глаза на некоторые тайны и процессы мироздания.

— Ни Мордреда не ясно, — качнула головой Нимфадора, — и непонятно, как тебе это помогло.

— Я восстановил тело по информации из души. Такие дела.

— Чего?! — Нимфадора забавно выпучила глаза, а Сириус важно покивал, словно для него подобное является обыденными, как завтрак поутру.

— Какая часть моей фразы ускользает от твоего понимания?

— Да вся! Все части фразы! Это как вообще? И не надо говорить, что это — нормально!

Нимфадора была удивлена и возмущена, но её винить не стоит.

— Ну, вся информация есть в библиотеке Хогвартса. Там вообще очень и очень много различной информации, уровень которой простирается от самых базовых знаний, до тех, что намного превосходит мастерские. Нужно только уметь читать, иметь желание понять, познавать мир разносторонне, и уметь считать, по возможности — быстро.

— Бред какой–то! — Нимфадора плюхнулась на стул. — Я, вообще–то, тоже в Хогвартсе училась. Никогда не видела ничего подобного.

— Ну так в чистом виде тебе никто не предоставит уникальные, и по счастливой случайности, подходящие к твоей ситуации знания. На тот момент я перелопатил треть библиотеки, а для достижения результата пришлось использовать почти все имеющиеся в голове знания, при этом просчитывая схему ритуала с нуля. У меня и выбор–то был небольшой. Остаться оборотнем. Пройти лечение и на четыре дня в месяц становиться магическим, физическим и ментальным инвалидом, но безопасным. Каждый месяц варить дорогущее зелье, при этом всё равно оставаясь оборотнем, способным заражать других людей. И вот этот вариант — рискнуть всем, но излечиться.

— Откуда… — Нимфадора с непониманием развела руки в стороны, глядя на меня. — Ну откуда ты берёшь такие идеи? Эти почти что бытовые заклинания, всякие метки… Так всё применяешь? Да даже ритуал этот!

— Ты маггловскую фантастику не читала, там и не такое бывает. Остаётся лишь подогнать магию под фантазию. Всё здесь, — я постучал пальцем по виску.

— Излечился?

— Да хрен его знает, — пожал плечами, вызвав ещё большее удивление у Нимфадоры и Сириуса.

— Это как вообще? — посмотрел на меня без всякого понимания Блэк.