Выбрать главу

Весь четвёртый день заняла подготовка к ритуалу, но даже так я уже который день замечал некую обеспокоенность леди Гринграсс, и даже увлёкшись приготовлением зелья она выглядела как–то не так. Ближе к вечеру большой и просторный ритуальный зал на втором подвальном уровне был подготовлен, на полу его была вырезана магией довольно сложная схема, понятная, и по моему мнению, вполне безопасная. Котелок с зельем был перенесён сюда и ему нужно было настояться ещё около двадцати минут. Я же был лишь в глухой мантии и нижнем белье на случай трансформации, форма которой отличается по габаритам — одежду–то жалко. Само собой, не прикрытой тканью была лишь голова.

— Вас не первый день что–то сильно беспокоит, — ровным голосом заговорил я с леди Гринграсс, что задумчиво смотрела на зелье в котле.

Дельфина подняла на меня взгляд и десяток секунд просто молчала.

— Есть несколько незначительных проблем. Личного характера. Не забивай себе голову.

Пожав плечами, я продолжил изучать схему ритуала, анализируя и запоминая интересные решения в рунных цепочках. Возможно, нечто подобное может пригодиться мне в будущем.

Когда зелье настоялось, леди Гринграсс с помощью черпачка наполнила им среднего размера стаканчик и вручила мне.

— Процедура следующая, Макс. Выпиваешь зелье, становишься в центр. Больше тебе ничего делать не нужно. Если мы достигнем нужного эффекта и произойдёт превращение, то оно продлится от восьми до десяти минут. Внутреннее пространство ритуала будет изолированно, и если вдруг на время превращения ты, как и положено оборотню, потеряешь себя, то выбраться не сможешь. В свою очередь, я соберу все данные и потом мы сможем проанализировать и понять всю глубину последствий, к которым привели тебя твои же изыскания. Вопросы?

— Есть вероятность, что превращение окончательное?

— Исключено, — мотнула головой Дельфина. — Для любого превращения требуется выполнение определённых условий. Для оборотней это — полная луна. Ты, если я правильно помню, заметил изменения именно под светом луны?

— Да.

— Значит, полная луна — один из факторов. Сейчас новолуние, и как минимум этот фактор не соблюдён. Когда энергия от принудительного обращения кончится, не соблюдённый фактор отменит превращение. Если оно вообще будет.

— Ясно, — в голове я прокрутил теоретические возможности, полученные от василиска, дракона и гемомантии. — Но, если что — бегите. Мне будет очень грустно, если я лишусь такого учителя — и материал подаёт хорошо, и плата символическая, да ещё и для глаз услада.

— Даже неуместный комплимент бывает приятен, — скупо, но искренне улыбнулась Дельфина. — Пей уже, молодо–зелено…

«Ты всегда прячешь лёгкое волнение за неуместными репликами? Представь, как это выглядит со стороны — почти голый подросток в мантии делает комплимент женщине, что по возрасту ему в матери годится».

Меня оправдывает лишь то, что леди Гринграсс действительно красивая и выглядит молодо.

«Анализ нейроактивности выявил слегка повышенный уровень возбуждения. Ахтунг! Алярм!»

Уймись, шиза.

«Мною движет любопытство, а особенности нашего симбиоза таковы, что я тут как наблюдатель, что получает абсолютно все данные от твоего тела, если ты понимаешь, о чём я».

Откуда вообще такая манера говорить?

«Постоянный обмен данными с твоим сознанием, подсознанием и памятью накладывает определённые отпечатки».

Залпом осушив стакан с зельем, на вкус которое оказалось не в пример Костеросту приятным, вернул пустой стакан леди Гринграсс и зашёл ровно в центр ритуальной схемы. Правда, это было не сложно — там большой пустой круг, тяжело промахнуться.

— Готов?

— Не думаю.

— И правильно. Магглы утверждают, что нервные клетки не восстанавливаются.

Леди Гринграсс взмахнула палочкой, а схема ритуала под моими ногами мягко засветилась голубым. При этом надо мной сомкнулся полупрозрачный купол защиты, а с палочки леди Гринграсс то и дело срывались голубые сгустки, впитываясь в защиту и усиливая её.

— Фиа́нто Ду́ри… — я не слышал слова, но читал по губам.

По телу начало разливаться непривычное тепло, а магия внутри словно взбесилась, начав в бешеных темпах вырабатываться, тут же на что–то расходуясь. Аналогичным образом повела себя и гемомантия.