Выбрать главу

— А то что? — Кэрроу подошёл вплотную. — Погрозишь мне пальчиком?

— А ты проверь.

Джагсон всплеснул руками.

— А и вправду! Помнится, юный лорд Малфой с большим энтузиазмом представлял, как посмотрит на позор или мучения некоего Макса Найта. Почему бы тебе, Амикус, не обеспечить подобное?

Не дожидаясь нашего ответа, Джагсон обернулся к волшебникам в зале.

— Дуэль! Дамы и господа! Повеселимся немножко!

Стоило бы заметить, что всё идёт не по этикету, а наигранность происходящего очевидна. Волшебники восприняли новость крайне положительно и в рекордный десяток секунд разошлись на две противоположные стороны зала, создавая этакий коридор.

— Макс, — посмотрела на меня Дельфина, но я лишь моргнул, мол: «Нормально всё».

Мы с Амикусом вышли на середину импровизированного коридора, а волшебники, вынув палочки, создали плёнку защиты, что предотвратит шальное попадание по ним.

— Условия? — спросил я, глядя на Амикуса.

— До неспособности сражаться, сдачи или потери палочки. Посмотрим, стоишь ли ты чего, или лишь бросаешь слова на ветер.

Я уменьшил трость и убрал в специальный карман жилетки. Как и Амикус, я вытащил палочку из кобуры, и мы развернулись друг от друга, расходясь на десять шагов. Поворот, поклон.

— Начинаем, как монетка коснётся пола, — Амикус вытащил галлеон и не дожидаясь одобрения с моей стороны, попросту уронил его, наводя на меня палочку.

«А у нас тут какое–то зелье распыляется»

Где конкретно?

«Вокруг Дельфины. Похоже, что она не заметила… А нет, заметила».

Моё восприятие было взвинчено на максимум, а на кончике палочки я уже создал аж четыре контура разных защитных заклинаний чтобы точно не прогадать. Однако, Амикус скучающим движением запустил в меня просто Реду́кто, от которого я просто отклонился вбок.

«Придётся тебе поддержать его игру. Злодеи уверились, что пары зелий подействовали. Дельфина наверняка попробует выяснить больше конкретики о происходящем».

Я ответил Амикусу таким же Реду́кто и даже произнёс заклинание, дабы уверить волшебника в его превосходстве. Так мы начали лениво перебрасываться обычными заклинаниями, под тихие смешки окружающих. В зале, кстати, появились и детишки–слизеринцы во главе с Драко, который с большим любопытством и ухмылкой на лице следил за дуэлью.

Пару раз Амикус пускал в ход бытовые чары типа завязывания галстука или модифицированного завязывания шнурков, и мне приходилось уже не уклоняться, а ловить их на большую полусферу Проте́го, дабы не показать раньше времени способность ловить заклинания и чары на кончик палочки. Забавным и в некоторой степени раскрывающим идею Амикуса было то, что неоднократно он посылал в мою руку с палочкой склеивающие чары, чтобы я точно не выронил палочку, окончив тем самым дуэль. Хочет потянуть это дело и поиздеваться?

Леди Гринграсс, Джагсон и Роули отправились прочь из зала, и сделали это довольно скрытно, а когда за ними захлопнулась дверь в зал, Амикус провёл довольно любопытную серию из бытовых чар, прикрытых ярким лучом Экспелиа́рмуса, которое ещё и озвучил. Однако, движения палочкой он сохранял, а моё зрение неплохо подстраивается, потому я отразил Экспелиа́рмус и бытовые чары, нарочно пропуская склеивающие на руку и Силе́нцио. Отыграв изумление, с непониманием посмотрел на Амикуса, чем вызвал его ухмылку.

— Вот сейчас–то я и покажу тебе твоё место, сопляк.

Некоторые волшебники довольно осклабились, особенно отличились в этом плане Драко со своими верными товарищами Креббом и Гойлом.

— Как насчёт небольшой демонстрации Тёмной Магии? К примеру… Кру́цио! — с палочки моего оппонента слетел тусклый красный луч, от которого я легко увернулся и тот угодил в стену далеко за моей спиной.

— Не кривляйся! — вскрикнул волшебник. — Кру́цио.

Но я вновь увернулся. Тогда Амикус немного озлобился и начал закидывать меня заклинаниями посерьёзнее, стараясь или раздробить кости в ногах, или нанести болезненные раны, или вскипятить кровь в отдельно взятых органах. Разноцветные, а порой и вовсе невидимые лучи то и дело «свистели» у моего виска, но я исправно уклонялся. Амикусу надоело, что я постоянно уклоняюсь от всего подряд, потому он кинул в меня Инка́рцеро. На подлёте ко мне конструкт развернулся, что выглядело как несколько переплетённых канатов превращающихся в подобие ловчей сети. На лице Амикуса появилась торжествующая улыбка, но я просто активировал трансгрессию и верёвки пролетели сквозь чёрный дым.

Некоторые волшебники начали изумлённо переговариваться, ведь это довольно сложный навык из трансфигурации, а эту дисциплину изучает далеко не каждый.