— Поппи, к вам можно? — спросил директор, а из–за ширмы тут же вынырнула голова нашей медиведьмы.
Мадам Помфри быстро поглядела на нас, признала и кивнула, пропуская внутрь. Мы зашли.
Тут стояли две кровати и прикроватные тумбочки с банками из–под зелий и мазей. На одной из кроватей сидела Астория с мраморно бледным спокойным лицом, и поглаживала по голове всхлипывающую и вздрагивающую Дафну, обнимавшую её. Вокруг, туда–сюда металась Гермиона с растрёпанной копной волос и на краткий миг я даже подумал, что это вовсе не она — столько было неприкрытой злобы в глазах. Как только она увидела меня, сразу оказалась рядом и обняла, быстро отстранившись. Взгляд её немного смягчился.
— Ты сказал, — заговорила она, — показать тебе это и передать: «Не раньше Круциатуса. Держи себя в руках». Понятия не имею, что это значит.
Гермиона вытащила из кармана мантии пергамент и протянула мне. Приняв его, развернул и начал читать.
— Ничего не понимаю.
— Это для защиты от Амбридж, — пояснила Гермиона. — Не знаю всей сути, но она грозилась, что за причинённый множеству чистокровных волшебников вред, магглорождённой устроят ад.
— Позвольте поинтересоваться? — обратился ко мне директор. Именно в этот момент Астория и Дафна увидели свою мать, а Дельфина села на кровать рядом с ними и теперь Дафна всхлипывала, уткнувшись в её плечо.
— Контракт ученик–мастер, — ответил я директору. — Между мной и Гермионой. Но я только–только…
— Молчите, мистер Найт, — прервал меня директор. — Кажется, я начинаю понимать… Мисс Грейнджер, вы можете поведать, что именно случилось?
— Только то, — лицо Гермионы стало спокойным, но во взгляде то и дело плескалась злость, — что Сами–Знаете–Кто решил передать нам всем привет, а эти недолюди слишком уверились в своей исключительности и безнаказанности.
— То есть ты уложила всех этих ребят?
— Не только я, но больше я сказать не могу. Не сейчас.
Я повёл вокруг рукой, создавая заклинание для проверки защиты от Табу. Директор явно понял смысл и посмотрел на меня снисходительно.
— На всякий случай, — ответил я на этот взгляд, а директор кивнул.
— Но позвольте, — заговорил он. — При чём тут вы, и юные мисс и мисс Гринграсс?
— Через меня проучить Макса…
— А через нас, — спокойно заговорила Астория. — Показать маме всю ошибочность её нежелания сотрудничать с Тёмным Лордом.
— Так… — директор на секунду задумался. — Мистер Найт, прошу следовать за мной. Если я правильно всё понял, то у нас не так много времени. Миссис Гринграсс. Я полагаю, вы желаете остаться с девочками?
— Безусловно, директор.
Директор кивнул, бормоча: «Удивительно, как история способна повторяться». Он вышел за ширму, и я последовал за ним, а в голове моей крутились мысли одна другой хуже, но слова: «Лишь ушибы и царапины» успокаивали, пусть и немного.
Мы быстрым шагом покинули больничное крыло, а через пару минут добрались до директорского кабинета, где царил полумрак и лишь несколько мягких желтых огней освещали пространство. Ещё несколько минут ушли на то, чтобы директор нашёл где–то в своих закромах шкатулку, с которой и подошёл ко мне, открывая её на ходу.
— Вот, мистер Найт. Всегда знал, что рано или поздно он пригодится, но не думал, что именно для такого.
В открытой шкатулке лежал медальон в форме нескольких тонких колец одно в другом. В середине этих колец был круг с песочными часами.
— Это Маховик Времени, — пояснил Дамблдор, достав из шкатулки артефакт и отложив её на стол. — Могущественный артефакт. Могущественный и опасный. Я бы хотел многое рассказать о нём, но боюсь, что время — непозволительная роскошь в данный момент.
Директор блеснул очками–половинками в полумраке кабинета, протягивая мне этот артефакт.
— Придётся ограничиться быстрым инструктажем. Самому себе на глаза не попадаться, а в идеале — вообще никому. Будьте предельно осторожны. Надевайте цепочку.
Надев цепочку на шею, посмотрел на директора. Он что–то явно просчитывал, но на это у него ушло не больше пары секунд.
— Думаю, двух оборотов хватит. А сейчас, я направлюсь вновь в больничное крыло. Надеюсь, мистер Найт, вы знаете, что горгулья нынче любит фисташковый крем?
— У неё специфические вкусы, — кивнул я в знак того, что всё понял.
Как только директор скрылся за дверью кабинета, я прокрутил механизм Маховика Времени два раза. Ох, неспокойно нынче в Датском королевстве…
***
От действия Маховика Времени пространство вокруг забавно искажалось, а в размазавшихся очертаниях мира можно было заметить следы чьего–то присутствия. Когда работа Маховика закончилась, за окном кабинета директора алел горизонт, намекая о совсем недавнем закате. Не став терять ни секунды, я тут же наложил на себя комплекс скрывающих чар и направился на выход из кабинета. Как ни странно, но пришлось назвать пароль горгулье, чтобы она меня выпустила. Вот и пригодился «Фисташковый крем».