Выбрать главу

— А не вы ли, юноша, говорили, что нельзя терять время? Вот мы и не теряем. Пойдёмте за мной, — старик резко развернулся, и вновь пошёл по коридору вглубь дома. Я поспешил за ним.

— Зачем вы тогда с прохода меня отгоняли?

— Просто старческая блажь.

Мы подошли к камину, в котором тихо горело желто–красное пламя от дров. Мистер Губер взял пригоршню пороха и кинул в огонь, прошептав пару фраз. Когда пламя сменило цвет, но всё так же оставалось желтым, мистер Губер сунул в огонь голову, о чём–то говоря с невидимым и неслышимым мне собеседником на той стороне. Через десяток секунд старик «вынырнул» из камина, вновь бросая пригоршню Летучего Пороха, и на этот раз пламя стало зелёным. Словно подавая пример, мистер Губер вновь взял немного пороха и зашёл внутрь.

— Кабинет директора Хогвартса, — чётко проговорил он, бросая порох себе под ноги и исчезая в зелёной вспышке пламени.

Мне пришлось последовать его примеру, и через несколько секунд я плавно вышел из камина в кабинете Дамблдора. Вопреки моим ожиданиям, здесь не было полумрака или обычного слабого освещения — наверху во все огни горела громоздкая люстра, в более чем достаточной мере заливая кабинет мягким желтым светом. Директор сидел за своим столом в привычной для глаза лиловой мантии, а мистер Губер как раз что–то ему говорил.

— … как адвокат от рода Блэк и представитель интересов как самого рода в общем, так и мистера Найта в частности, официально прошу разрешения на визит к потенциальным свидетелям и жертвам по предстоящему делу.

— Разрешаю, Эрих, конечно же разрешаю. Только Мерлина ради, не долго, — кивнул Директор. — По нашему любимому замку перемещается одна приторно розовая особа, способная создать нам всем проблем на ровном месте.

— Не беспокойся, Альбус. Всё будет в лучшем виде, — кивнул старик и обернулся ко мне. — Не стойте тут без дела, юноша, прошу вас. Ведите меня в больничное крыло.

Без лишних разговоров мы покинули кабинет директора, а Дамблдор остался внутри, над чем–то активно размышляя и делая пометки пером на длинном пергаменте. Вновь нам пришлось идти по тёмным коридорам замка, а когда я предложил скрыть нас чарами, мистер Губер лишь отмахнулся.

— Я что, похож на юнца, что решил прокрасться в женскую раздевалку сборной факультета? Не похож?

— Отнюдь.

— Вот именно. Запомните, юноша. Кто прячется — тот всегда виноват. Не важно в чём. Но вы можете спрятаться. Прекрасно понимаю, что несмотря на всё, вы являетесь учеником Хогвартса, и местные правила на вас действуют в той же степени, что и на остальных.

Кивнув, я скрыл себя чарами. Вопреки моим ожиданиям, нам не попался ни один живой человек — лишь пара привидений. Спокойно добравшись до больничного крыла, мистер Губер вошёл внутрь и направился в кабинет мадам Помфри. Через пару минут он вернулся оттуда с папкой — копией той, что я заверял. После этого он направился через ряды коек ко второму залу, где за ширмой находились постели девочек. Леди Гринграсс всё ещё была там, а стоило ей увидеть старика, как в глазах её мелькнуло удивление. Быстро переговорив между собой, они зашли за ширму, и, как я понял, там девочки давали устные показания, которые мистер Губер тщательно записывал.

После этого адвокат вышел ко скучающему мне.

— Мистер Найт. Прошу вас показать мне тару с воспоминаниями, если вас это не затруднит.

— Конечно, — кивнув, я вытащил из кармана четыре склянки, а мистер Губер провёл над ними неожиданно появившейся в его руках палочкой.

В воздухе перед адвокатом появились четыре точно такие же склянки, а на полу перед ним — портфель из чёрный кожи. Тот сам открылся, а мистер Губер сложил туда немного потолстевшую папку и эти склянки.

— Это всё, что нам понадобится. Отправьте список приложений вашему контакту. На этом…

Дверь больничного крыла открылась, а на пороге появилась профессор МакГонагалл при полном своём каждодневном параде — чёрное строгое платье в пол, зелёная мантия и остроконечная шляпа. Смотрела она на нас поверх аккуратных прямоугольных очков.

— Мистер Найт, мистер Губер, — профессор кивнула адвокату с уважением, но не глубоко — большая редкость. — Директор просит вас срочно явиться к нему в кабинет.

— Профессор, — кивнули мы одновременно и быстро последовали за МакГонагалл.

Кабинет директора почти не изменился за прошедшее время, но тут однозначно добавилось волшебников. На кресле перед директором сидела статная дама неопределённого возраста. Черты её лица были хищны и немного остры, являя собой смесь типично–английской и финской внешности, что ничуть её не портило. Под наглухо запахнутой чёрной мантией можно было разглядеть лишь сапоги на невысоком каблуке. Чуть поодаль, словно поставленные в угол в качестве наказания, стояли Грюм и Нимфадора. Дамблдор глядел на них с укором, но работало подобное только на Тонкс, вызывая совершенно обратный эффект у Грюма — тот лишь с вызовом смотрел в ответ, опираясь на свой посох.