— Есть, постоянная бдительность! — выпрямилась девушка, начав заваливаться на спину. Нелепый взмах руками, одна нога поскользнулась, и вот девушка уже свалилась на спину, нелепо взметнув ноги к небу.
— Мерлин всемогущий… — простонал Грюм и вышел из проулка. Прихрамывая и постукивая посохом, он подошёл к разметанным по улице ледяным осколкам. Судя по их виду, когда–то они были не самым удачливым контрабандистом. Сегодня же удача от него отвернулась окончательно. Искусственный глаз старого аврора бешено крутился в глазнице, а сам он лишь хмыкнул.
— И никакой тёмной магии. Тут выброс, там довольно интересная магическая структура, да и морок. Без палочки. Хорош, да…
— Инструктор Грюм, сэр, — пошатывающаяся девушка вернула себе вертикальное положение и, подойдя, встала сбоку от старого волшебника. — А почему вы не преследуете преступника?
— Разуйте глаза, кадет Тонкс.
— А?
— Вот наш преступник, — Грюм обвёл посохом разбросанные тут и там куски льда разного размера. Девушка изо всех сил собрала глаза в кучу и несколько секунд внимательно всматривалась. Не без труда, но в кусках льда можно было узнать части внутренних органов, одежды, лица, кусочки конечностей, кости…
Грюм с нескрываемым ехидством смотрел на буквально позеленевшую от осознания кадета. Девушка засуетилась, пытаясь проверить, не наступила ли на что–то, но вновь поскользнулась, упала. В руку ей попал совсем невзрачный ледяной кусок и тут её попросту стошнило.
— Салаги, — ухмыльнулся Грюм, оглядывая окрестности. Тут и там уже появлялись из окон любопытные люди, хоть и улочка казалась совсем безлюдной. — Вызывайте Обливиэйторов, кадет.
— Бу–э–э-эсть, сэр…
***
Магическая часть вокзала Кингс–Кросс встретила меня, как и всегда — толпой родителей и детьми. Вот только если раньше они все с радостью проявляли самые разные эмоции, открыто или скрывая, провожали любимых детей в школу, то сейчас… Сейчас здесь царила ощутимая тяжелая атмосфера. Натянутые улыбки, встревоженные взгляды, волнующиеся дети. Дети ведь рассказали родителям о творящемся в школе. Тут и там слышались фразы взрослых о том, что это «глупая шутка», «неудачный розыгрыш» и прочее. Но верили ли они сами? Возможно. Это же мир магии!
У одного из вагонов стояла Гермиона в зимнем чёрном пальто и шапочке. Она внимательно осматривала перрон, словно ища кого–то, но стоило ей увидеть меня, как она тут же приветливо махнула рукой и улыбнулась.
— Привет, Макс! — стоило мне подойти, как девочка тут же заключила меня в крепкие объятия. Ответил я симметрично.
— Привет, Гермиона. Пойдём в купе?
— Да! Я уже заняла нам место, — она бодро потянула меня в вагон, а следом и в купе.
Там она скинула пальто и… Как всегда — уже в школьной форме. В купе было довольно тепло, потому и в верхней одежде не было необходимости. Следом пальто снял и я, определив его на вешалку у входа. Туда же отправился и шарф с шапкой, а сумку положил на сиденье рядом. Гермиона заняла место напротив.
— Как ты провёл рождество?
— Посредственно. Ну, как и всегда. Посидели с родственниками, поели, попили, сходили в пару мест. Приезжал старший брат. Я даже не видел его никогда. Оказался обычным и лёгким на подъём парнем. В Германии живёт, работает. Планирует жениться в этом году.
— Интересно. А как так вышло, что ты его не видел?
— Меня же усыновили. Пара уже немолодая, свои дети есть. Давно уже выросли и разъехались, своей жизнью живут. Пишут, звонят, но все в работе, в делах.
— Я-ясно. Слушай, — Гермиона как–то виновато посмотрела. — Я тебе подарок не посылала, ты же говорил, что не любишь всего этого… Вот. Но!
Она довольно резво полезла в свою школьную сумку и вытащила оттуда книгу. Новую.
— Азы по артефакторике. Мне она показалась очень интересной, да и в Хогвартской библиотеке подобного очень и очень мало. Здесь же, если верить аннотации, очень много материала с указанием других трудов по этой теме, по арифмантике, рунам и прочему. Всё это взаимосвязано. В общем…
— Да?
— Ты не представляешь, каких трудов мне стоило не читать её без тебя! Изучим вместе! — чуть покраснев, она строго высказала своё мнение.
— Отличный план, — не мог я не улыбнуться. — Это даже лучше, чем подарок.
Девочка улыбнулась и кивнула, а я пересел рядом. Гермиона вытащила палочку и трансфигурировала из платочка стальной столик на тонких ножках. Простой и функциональный. Ведь в купе вообще не предусмотрены такие блага цивилизации. А зачем? Мы же волшебники! Если что–то надо — трансфигурируем. Логика!